Перевод текста песни Mary and the Prince - Martha Tilston

Mary and the Prince - Martha Tilston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mary and the Prince, исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Bimbling, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.11.2004
Язык песни: Английский

Mary and the Prince

(оригинал)
Mary won the love of the young prince.
He limousine’d round to hers,
And stood in the garden of her London semi,
Sighing with the evening birds.
'Oh marry me, Mary!
My heart is joined with thee.'
'Well, I would, if I could, my prince.'
she said
'But our families would never agree'.
So off to college Mary went,
where she had a lover or four.
And though she was a writer of poems,
for rent she would sweep the floor.
'And how are you, Mary?'
The young prince would think from time to time.
He was introduced to a Cheltenham lady
And the bells they were set to chime.
Three nights before the royal wedding,
The prince went to a swanky London bar.
And there on a stage was his own sweet Mary,
Singing out her little heart.
'Is it you out there, my handsome prince?'
Ten years could not break that stare.
And his body guards tried to rush him away.
'Hold fast you', he said, 'just you dare!'
'Oh dance with me, Mary'
And they spun around the Vaudeville Dome.
As the barman swept up,
Mary slipped away,
And she smiled on the night bus home.
Hmm hmm hmm
hmm hmm hmm
'Twas on the daytime TV show.
Mary heard the wedding was off.
And there in the garden of her London semi,
Stood her lover, bold toff.
'Marry me, Mary.
The only princess I know lies within'
'Well, we’ll see about marriage', Mary said,
'But I’ll happily live in sin
with you, my prince
with you my, my, my prince'.

Мария и принц

(перевод)
Мария завоевала любовь юного принца.
Он подъезжал к ней на лимузине,
И стояла в саду своего лондонского полулюкса,
Вздыхая с вечерними птицами.
«О, выходи за меня замуж, Мэри!
Мое сердце соединено с тобой.
«Ну, я бы, если бы мог, мой принц».
она сказала
«Но наши семьи никогда бы не согласились».
Итак, Мэри пошла в колледж,
где у нее был любовник или четверо.
И хотя она была сочинительницей стихов,
за аренду она подметала бы пол.
— А как ты, Мэри?
Молодой принц время от времени задумывался.
Его представили женщине из Челтнема.
И колокола их поставили бить.
За три ночи до королевской свадьбы,
Принц отправился в шикарный лондонский бар.
И там на сцене была его собственная милая Мэри,
Пение ее маленькое сердце.
"Это ты там, мой прекрасный принц?"
Десять лет не могли сломить этот взгляд.
И его телохранители попытались угнать его.
«Держись крепче, — сказал он, — только осмелишься!»
«О, потанцуй со мной, Мэри»
И они кружились вокруг купола Водевиля.
Когда бармен подметал,
Мэри ускользнула,
И она улыбнулась в ночном автобусе домой.
Хм хм хм
хм хм хм
Это было в дневном телешоу.
Мэри слышала, что свадьба отменяется.
И там, в саду ее лондонского полулюкса,
Стоял ее любовник, дерзкий чудак.
«Выходи за меня замуж, Мэри.
Единственная принцесса, которую я знаю, лежит внутри'
"Ну, посмотрим насчет брака", сказала Мэри,
'Но я буду счастливо жить во грехе
с тобой, мой принц
с тобой мой, мой, мой принц».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pop Art Blue ft. Martha Tilston 2009
Milkmaid 2006
Music of the Moon 2006
Silver Dagger 2006
Red 2004
Space 2004
The Architect 2006
Good World 2020
Songs That Make Sophie Fizz 2006
Seagull 2004
The Tulip Effect 2006
Firefly 2004
Brighton Song 2004
Scientist 2006
Stags Bellow 2012
Winter Flowers 2006
Artificial 2006
My Chair 2010
Seabirds 2010
Polly Vaughan 2006

Тексты песен исполнителя: Martha Tilston