| Tocchi le foglie al sole
| Прикоснись к листьям на солнце
|
| (Che sempre invochi su di te)
| (Что вы всегда вызываете на себя)
|
| Poggiata al ramo e nel cuore
| Опираясь на ветку и в сердце
|
| Il desiderio ardente di attrarre la mia pietà
| Жгучее желание привлечь мою жалость
|
| Dispieghi con passione
| Вы раскрываетесь со страстью
|
| Sdegnose verità
| Пренебрежительные истины
|
| Io abbasso gli occhi e geme
| Я смотрю вниз и стону
|
| La pena che nascondo alla tua vista
| Боль, которую я прячу от твоего взгляда
|
| C'è la brezza che disegna la tua infelicità
| Есть ветерок, который приносит твое несчастье
|
| Fra le ortiche e questo pezzo di cielo
| Между крапивой и этим кусочком неба
|
| Sempre più invisibile, inviolabile
| Все более и более невидимым, неприкосновенным
|
| Racconti delusioni
| Вы рассказываете о разочарованиях
|
| E il tempo che non c'è più
| И время, которое ушло
|
| È un libro fra le mani:
| Это книга в ваших руках:
|
| Lo leggi commovente in fiera dignità
| Вы читаете это, двигаясь с гордым достоинством
|
| «…gemma che effondi ardore
| «… Драгоценный камень, что ты источаешь пыл
|
| Anche se non lo sai
| Даже если вы не знаете
|
| Io potrei darti amore…»
| Я мог бы подарить тебе любовь…»
|
| Da un varco scende il sole sul mio viso | Из щели солнце падает на мое лицо |