Перевод текста песни E Poi Il Buio - Marlene Kuntz

E Poi Il Buio - Marlene Kuntz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Poi Il Buio, исполнителя - Marlene Kuntz. Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 2, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

E Poi Il Buio

(оригинал)
Il sole disegna un cerchio rutilante
Sul telo di lino delle nuvole sfilacciate
Frapposte alla mia sbirciata distratta
E con morbida perfezione
La circonferenza si adagia
Sul lungo crinale del monte
Dietro il quale scenderà
In qualche placido istante
La finestra socchiusa sfiora la sedia
E fluisce un carezzevole soffio
Che lambisce i miei piedi
Con invisibile avvolgimento:
Io penso all’effusione
Di un abbraccio rapito ai dispetti del tempo
A un amore caldo
Come il raggio di luna degli innamorati
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?
Quella che di noi farà di nuovo una cosa sola?
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?
Quella che dopo ci porterà alle carezze dell’aurora?
Il sole disegna mezzo cerchio esitante
Su sbuffi di nuvole andate
E Oriente indorato risponde
All’acceso Ponente
Guardo le rocce innevate nel blu luminoso:
Sei là con lo sguardo
Lo stesso che mi hai regalato lasciandomi solo
Ti ho persa quel giorno e mai più ho ritrovato
La scia deliziosa del tuo fascinare
E se fosse successo mi avresti rivisto scodinzolare…
(devono aver diviso in due il mondo
E penso di essere dalla parte sbagliata)
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?
Quella che di noi farà di nuovo una cosa sola?
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora?
Quella che dopo ci porterà alle carezze dell’aurora?
Ora il sole
Disegna
Un commiato straziante
Di squarci roventi
Fra nuvole ostili
Veloci
Nel giungere a frotte
Sui miei capogiri
Nell’ombra
Del monte
Mi pento
Di averti
Lasciata
Tornare
E poi il buio
Neanche un graffio di luna nel cielo

А Затем Темнота

(перевод)
Солнце рисует светящийся круг
На льняном полотне истертых облаков
На фоне моего отвлеченного взгляда
И с мягким совершенством
Окружность откидывается
На длинном гребне горы
За которым он спустится
В несколько спокойных мгновений
Приоткрытое окно касается стула
И струится ласковое дыхание
Это круги мои ноги
С невидимой обмоткой:
Я думаю об излиянии
Объятия, восторженные назло времени
К теплой любви
Как лунный луч влюбленных
И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Кто из нас сделает что-то еще?
И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Ту, что потом приведет нас к ласкам рассвета?
Солнце рисует нерешительный полукруг
По облачкам идут
И золотой Восток отвечает
На западной стороне
Я смотрю на снежные скалы в яркой синеве:
Ты там со взглядом
Тот самый, который ты дал мне, оставив меня в покое
Я потерял тебя в тот день и больше не нашел
Вкусный след твоего увлечения
И если бы это случилось, вы бы видели, как я снова виляла хвостом...
(должно быть, они разделили мир на две
И я думаю, что я не на той стороне)
И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Кто из нас сделает что-то еще?
И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Ту, что потом приведет нас к ласкам рассвета?
Теперь солнце
Рисовать
Душераздирающее прощание
Из горячих ран
Среди враждебных облаков
Быстро
В массовом порядке
О моем головокружении
В тени
горы
я жалею об этом
Имея вас
Слева
Возврат
А потом тьма
Ни царапины луны на небе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serrande Alzate 2010
L'Abbraccio 2010
Grazie 2010
Due Sogni 2010
Malinconica 2010
Primo Maggio 2010
Alle Prese Con Una Verde Milonga 2010
L'Inganno 2010
Mondo Cattivo 2010
La Cognizione del Dolore 2010
La Vampa Delle Impressioni 2010
Cometa 2000
Infinità 2010
La Mia Promessa (In Paradiso) 2010
Come Stavamo Ieri 2008
Nuotando Nell'Aria 2008
Nel Peggio 2010
Poeti 2010
Il Solitario 2010
Il Sorriso 2010

Тексты песен исполнителя: Marlene Kuntz