Перевод текста песни E Poi Il Buio - Marlene Kuntz

E Poi Il Buio - Marlene Kuntz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Poi Il Buio , исполнителя -Marlene Kuntz
Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 2
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Music Italy
E Poi Il Buio (оригинал)А Затем Темнота (перевод)
Il sole disegna un cerchio rutilante Солнце рисует светящийся круг
Sul telo di lino delle nuvole sfilacciate На льняном полотне истертых облаков
Frapposte alla mia sbirciata distratta На фоне моего отвлеченного взгляда
E con morbida perfezione И с мягким совершенством
La circonferenza si adagia Окружность откидывается
Sul lungo crinale del monte На длинном гребне горы
Dietro il quale scenderà За которым он спустится
In qualche placido istante В несколько спокойных мгновений
La finestra socchiusa sfiora la sedia Приоткрытое окно касается стула
E fluisce un carezzevole soffio И струится ласковое дыхание
Che lambisce i miei piedi Это круги мои ноги
Con invisibile avvolgimento: С невидимой обмоткой:
Io penso all’effusione Я думаю об излиянии
Di un abbraccio rapito ai dispetti del tempo Объятия, восторженные назло времени
A un amore caldo К теплой любви
Come il raggio di luna degli innamorati Как лунный луч влюбленных
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora? И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Quella che di noi farà di nuovo una cosa sola? Кто из нас сделает что-то еще?
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora? И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Quella che dopo ci porterà alle carezze dell’aurora? Ту, что потом приведет нас к ласкам рассвета?
Il sole disegna mezzo cerchio esitante Солнце рисует нерешительный полукруг
Su sbuffi di nuvole andate По облачкам идут
E Oriente indorato risponde И золотой Восток отвечает
All’acceso Ponente На западной стороне
Guardo le rocce innevate nel blu luminoso: Я смотрю на снежные скалы в яркой синеве:
Sei là con lo sguardo Ты там со взглядом
Lo stesso che mi hai regalato lasciandomi solo Тот самый, который ты дал мне, оставив меня в покое
Ti ho persa quel giorno e mai più ho ritrovato Я потерял тебя в тот день и больше не нашел
La scia deliziosa del tuo fascinare Вкусный след твоего увлечения
E se fosse successo mi avresti rivisto scodinzolare… И если бы это случилось, вы бы видели, как я снова виляла хвостом...
(devono aver diviso in due il mondo (должно быть, они разделили мир на две
E penso di essere dalla parte sbagliata) И я думаю, что я не на той стороне)
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora? И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Quella che di noi farà di nuovo una cosa sola? Кто из нас сделает что-то еще?
E quando la luna verrà sarà la stessa di allora? И когда придет луна, будет ли она такой же, как тогда?
Quella che dopo ci porterà alle carezze dell’aurora? Ту, что потом приведет нас к ласкам рассвета?
Ora il sole Теперь солнце
Disegna Рисовать
Un commiato straziante Душераздирающее прощание
Di squarci roventi Из горячих ран
Fra nuvole ostili Среди враждебных облаков
Veloci Быстро
Nel giungere a frotte В массовом порядке
Sui miei capogiri О моем головокружении
Nell’ombra В тени
Del monte горы
Mi pento я жалею об этом
Di averti Имея вас
Lasciata Слева
Tornare Возврат
E poi il buio А потом тьма
Neanche un graffio di luna nel cieloНи царапины луны на небе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: