| Come i fiori al campo danno voluttà
| Как цветы радуют поле
|
| (E non puoi contarne intero il numero)
| (И вы не можете сосчитать все число)
|
| Così saziami con generosità:
| Так удовлетвори меня щедро:
|
| Tu sei la gioia e smaglio attratto e cereo
| Ты радость и красота притягательная и восковая
|
| Ho contratto intesa con lo spirito
| Я договорился о понимании с духом
|
| Ora è nudo e vedi? | Теперь он голый, и вы видите? |
| Non ragiona più
| Он больше не думает
|
| Come una falena ai lumi palpita
| Как мотылек в свете он пульсирует
|
| Io vado dritto al suono dove imperi tu
| Я иду прямо к звуку, где ты правишь
|
| Bastano i prodigi che tu sei
| Вундеркиндов, которыми вы являетесь, достаточно
|
| Contano i sapori che mi dai
| Важны ароматы, которые ты мне даешь
|
| Io ti giro intorno e ingoio fremiti
| Я оборачиваюсь и глотаю острые ощущения
|
| Io ti giro intorno senza limiti
| Я хожу вокруг тебя без ограничений
|
| Voglio la via più facile
| Я хочу легкий выход
|
| Per avere quiete complice
| Чтобы иметь душевное спокойствие
|
| Voglio te dentro me per farcela
| Я хочу, чтобы ты внутри меня сделал это
|
| …è come esaudire la gravità
| … Это похоже на выполнение гравитации
|
| Prendere posto nel vortice…
| Займи свое место в вихре...
|
| Bastano i prodigi che tu sei
| Вундеркиндов, которыми вы являетесь, достаточно
|
| Contano i sapori che mi dai
| Важны ароматы, которые ты мне даешь
|
| Io ti giro intorno e ingoio fremiti
| Я оборачиваюсь и глотаю острые ощущения
|
| Io ti giro intorno senza limiti | Я хожу вокруг тебя без ограничений |