| Sapore di miele,
| Вкус меда,
|
| Sapore d’amore,
| Вкус любви,
|
| Della tua pelle dentro alla mia bocca,
| Твоей кожи у меня во рту,
|
| Quando torni a farti la mia faccia.
| Когда ты вернешься, чтобы сделать мое лицо.
|
| Un gusto melato
| Медовый вкус
|
| Di cose gi? | Из вещей уже? |
| Avute
| Было
|
| (dopo un’ora sarebbero perdute):
| (через час они будут потеряны):
|
| Si pu? | Ты можешь? |
| Solo riprendere a giocare
| Просто начните играть снова
|
| Ancora e ancora
| Опять и опять
|
| Finch? | Финч? |
| Lo vuoi.
| Вы хотите.
|
| Dammi il tuo nettare, mia bella Venere,
| Дай мне свой нектар, моя прекрасная Венера,
|
| Che torner? | Кто вернется? |
| Il tuo duro Satiro.
| Твой крутой сатир.
|
| Ancora e ancora
| Опять и опять
|
| Finch? | Финч? |
| Mi vuoi:
| Ты хочешь меня:
|
| Con il tuo nettare, mia sacra Menade,
| Твоим нектаром, моя святая Менада,
|
| Io torner? | Вернусь ли я? |
| Dentro di te.
| Внутри тебя.
|
| Sapore di miele,
| Вкус меда,
|
| Sapore d’umore:
| Вкус настроения:
|
| Alveare mio, stilla ancora amore!
| Мой улей, любовь все еще сочится!
|
| Suggo e bevo come fa l’ape al fiore.
| Предлагаю и пью, как пчела с цветком.
|
| Il tempo? | Погода? |
| Dei giochi
| Игры
|
| Che accadono allegri,
| Происходит весело,
|
| E solo questo? | И только это? |
| Il mondo che vogliamo:
| Мир, который мы хотим:
|
| Lascia un gusto dolce che godiamo
| Оставьте сладкий вкус, который нам нравится
|
| Ancora e ancora
| Опять и опять
|
| Finche lo vuoi.
| Пока вы этого хотите.
|
| Dammi il tuo nettare, mia bella Venere,
| Дай мне свой нектар, моя прекрасная Венера,
|
| Che torner? | Кто вернется? |
| Il tuo duro Satiro.
| Твой крутой сатир.
|
| Ancora e ancora,
| Опять и опять,
|
| Finche mi vuoi:
| Пока ты хочешь меня:
|
| Con il tuo nettare, mia sacra Menade,
| Твоим нектаром, моя святая Менада,
|
| Io torner? | Вернусь ли я? |
| Il tuo duro Priapo.
| Твой крутой Приап.
|
| Ecco… Lo sento ritornare…
| Вот... чувствую, возвращается...
|
| (Grazie a teresa per questo testo e a sonica di miele per le correzioni) | (Спасибо Терезе за этот текст и Сонике ди Хани за исправления) |