Перевод текста песни Ricordo - Marlene Kuntz

Ricordo - Marlene Kuntz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ricordo , исполнителя -Marlene Kuntz
Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 2
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Music Italy
Ricordo (оригинал)Ricordo (перевод)
«Vale pi l’eternit che raggiunger «Вечность стоит больше, чем она достигнет
O i secondi che da lei mi separano?» Или секунды, которые отделяют меня от нее?»
Te lo sarai chiesto, amico angelo Вы, должно быть, спросили себя, друг ангела
Sul parapetto poco prima di buttarti gi На парапете перед тем, как броситься вниз
Ed io ti vedo risucchiato dalla crudelt И я вижу, ты втянулся в жестокость
Di un’ossessione che biancheggia Одержимость отбеливанием
Sulla tua faccia: На твоем лице:
Cammini ipnotizzando verso l’azzurrit Вы идете гипнотизируя к лазури
E verso il ponte che si staglia И к мосту, который выделяется
E che troneggia И это доминирует
Forse ti chiedi se vero che non credi Возможно, вы задаетесь вопросом, правда ли, что вы не верите
Forse rivedi te stesso fino a ieri Может быть, вы видите себя до вчерашнего дня
Dal giorno in cui sei nato Со дня твоего рождения
In ci che stato e non stato В том, что было и чего не было
Un giorno la tua voce mi chiam Однажды твой голос позвал меня
Per dirmi: «Ti ricordi di Updike? Чтобы сказать мне: «Ты помнишь Апдайка?
L’ho preso ed magnifico» Я взял это, и это было великолепно»
E mentre mi dicevi cos И пока ты мне так говорил
Pensavo che tu, prima, mai Я думал, ты раньше никогда
Avevi telefonato a me… Ты звонил мне...
l’ultimo ricordo che ho di te последнее воспоминание о тебе
E so che non lo perder И я знаю, что не потеряю его.
Ora ti vedo rasente la rete del ponte Теперь я вижу, как ты скользишь по сети моста
Gettare un’occhiata al fiume Взгляните на реку
E alle sue sponde И к его берегам
Il conto si rovescia Обратный отсчет окончен
E ingolli quel che resta dell’angoscia И проглотить то, что осталось от тоски
Un giorno la tua voce…Однажды твой голос...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: