| Non Gioco Più (оригинал) | Не Играю Больше (перевод) |
|---|---|
| Non gioco più | я больше не играю |
| Me ne vado | Я ухожу |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Davvero | Серьезно |
| La vita e' un letto sfatto | Жизнь - это неубранная постель |
| Io prendo quel che trovo | Я беру то, что нахожу |
| E lascio quel che prendo | И я оставляю то, что беру |
| Dietro di me | Позади меня |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Me ne vado | Я ухожу |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Davvero | Серьезно |
| La faccia di cemento | Лицо из бетона |
| Tu parli e non ti sento | Ты говоришь, а я тебя не слышу |
| Io cambio e chi non cambia | Я меняюсь, а кто не меняется |
| Resta lì | Оставайся там |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Lascia stare | Оставь это |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Ti assicuro | Уверяю вас |
| Se ti faccio male | если я причиню тебе боль |
| Poi ti passerà | Тогда это перейдет к вам |
| Tanto il mondo come prima | Столько же, сколько мир, как прежде |
| Senza voglia girerà | Не желая, он превратится |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Me ne vado | Я ухожу |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Davvero | Серьезно |
| Non credere ai capricci | Не верьте капризам |
| Di una foglia | листа |
| Che col vento se ne va | Это идет с ветром |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Non gioco più | я больше не играю |
| Non gioco più, no! | Я больше не играю, нет! |
