| Parlami, ti prego, non andare, no
| Поговори со мной, пожалуйста, не уходи, нет.
|
| Non penso di poterli reggere
| Я не думаю, что смогу справиться с ними
|
| Prenditi il diritto di sorprenderti
| Возьмите право удивить себя
|
| È proprio me che aiuti a non cadere qui
| Это я помогаю не упасть здесь
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Ho l’universo in fiamme che mi lacera
| У меня есть вселенная в огне, который разрывает меня на части
|
| Le gambe rollano e non c'è da ridere
| Ноги валяются и не до смеха
|
| Ho il cuore in gola ed è quasi Natale, ma
| Мое сердце у меня во рту, и это почти Рождество, но
|
| Con tutta quella gente resto qua
| Со всеми этими людьми я остаюсь здесь
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Merry X-mas
| Счастливого Рождества
|
| Parlami, parlami molto di quello che vuoi
| Поговори со мной, поговори со мной много о том, что ты хочешь
|
| Chiedimi, chiedimi cento volte come mai
| Спроси меня, спроси меня сто раз, почему
|
| Che fosse il dubbio di me se non mi trovo più?
| Было ли это моим сомнением, что меня больше нет?
|
| Ma non mi ridere e non mi trascinare, no
| Но не смейся надо мной и не тащи меня, нет
|
| Parlami, parlami molto di quello che vuoi
| Поговори со мной, поговори со мной много о том, что ты хочешь
|
| Chiedimi, chiedimi cento volte come mai
| Спроси меня, спроси меня сто раз, почему
|
| Che fosse il dubbio di me se non mi trovo più?
| Было ли это моим сомнением, что меня больше нет?
|
| Ma non mi ridere e non mi trascinare, no
| Но не смейся надо мной и не тащи меня, нет
|
| Parlami, parlami molto di quello che vuoi
| Поговори со мной, поговори со мной много о том, что ты хочешь
|
| Chiedimi, chiedimi cento volte come mai
| Спроси меня, спроси меня сто раз, почему
|
| Che fosse il dubbio di me se non mi trovo più?
| Было ли это моим сомнением, что меня больше нет?
|
| Ma non mi ridere e non mi trascinare, no
| Но не смейся надо мной и не тащи меня, нет
|
| No! | Нет! |