Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Lira Di Narciso , исполнителя - Marlene Kuntz. Песня из альбома Best Of, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Lira Di Narciso , исполнителя - Marlene Kuntz. Песня из альбома Best Of, в жанре ПопLa Lira Di Narciso(оригинал) |
| Un anno di narcisi e solitudine |
| specchiandomi |
| nella mia finitudine, |
| sporgendomi |
| su quella viva fissit |
| che ad ogni respiro moriva un po' |
| in concentriche |
| delucidazioni |
| e fuggevoli illuminazioni. |
| E in essa tu, |
| ninfea di bianco fascino, |
| che aprendoti |
| sul lago delle vanit |
| ti apristi a me, perduto in una sola immagine |
| vibrante ad ogni sospiro. |
| E bella e fragile. |
| Ci guardammo e ci ascoltammo: |
| silenzi e parole a corredo fecondo del testo della seduzione |
| e il suono segreto delle brame a musicare la scena. |
| Poi finalmente un d ti presi fra le mani |
| e le tue foglie si adagiarono sui miei palmi |
| ma il soffio della vita e il suo schiaffo ti fecero presto volare via |
| Ed ora, qui, |
| nessun profumo sa di te. |
| Non ci sei pi. |
| Nell’acqua ci che intorno a me si specchia con me riflesso in un’immagine |
| che si anima di quello che anima me. |
| Rester qui |
| un anno, un altro… e quanti pi… |
| specchiandomi |
| ovunque dove eri tu. |
| E intorno a me narcisi e quietudine |
| e tutto ci che si anima di quello che anima me. |
Лира Нарцисс(перевод) |
| Год нарциссов и одиночества |
| отражая себя |
| в моей конечности, |
| высунувшись |
| на этой живой неподвижности |
| что с каждым вздохом понемногу умирал |
| в концентрическом |
| уточнения |
| и мимолетные озарения. |
| И в нем ты, |
| водяная лилия белого очарования, |
| чем открывать себя |
| на озере суеты |
| ты открылась мне, потерявшись в одном образе |
| вибрирует при каждом вздохе. |
| Она красивая и хрупкая. |
| Мы смотрели друг на друга и слушали друг друга: |
| молчания и слова, сопровождающие текст соблазнения |
| и тайный звук желания положить сцену на музыку. |
| Затем, наконец, я взял тебя в свои руки |
| и твои листья легли на мои ладони |
| но дыхание жизни и его шлепок вскоре заставили тебя улететь |
| А теперь вот, |
| ни один парфюм не знает о тебе. |
| Тебя больше нет. |
| В воде то, что вокруг меня, отражается со мной, отраженным в образе |
| это оживает с тем, что оживляет меня. |
| я останусь здесь |
| один год, другой... и сколько еще... |
| отражая себя |
| где бы вы ни были. |
| А вокруг меня нарциссы и покой |
| и все, что оживляет то, что оживляет меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| Serrande Alzate | 2010 |
| L'Abbraccio | 2010 |
| Grazie | 2010 |
| E Poi Il Buio | 2010 |
| Due Sogni | 2010 |
| Malinconica | 2010 |
| Primo Maggio | 2010 |
| Alle Prese Con Una Verde Milonga | 2010 |
| L'Inganno | 2010 |
| Mondo Cattivo | 2010 |
| La Cognizione del Dolore | 2010 |
| La Vampa Delle Impressioni | 2010 |
| Cometa | 2000 |
| Infinità | 2010 |
| La Mia Promessa (In Paradiso) | 2010 |
| Come Stavamo Ieri | 2008 |
| Nuotando Nell'Aria | 2008 |
| Nel Peggio | 2010 |
| Poeti | 2010 |
| Il Solitario | 2010 |