Перевод текста песни L'Esangue Deborah - Marlene Kuntz

L'Esangue Deborah - Marlene Kuntz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Esangue Deborah, исполнителя - Marlene Kuntz. Песня из альбома The EMI Album Collection Vol. 1, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

L'Esangue Deborah

(оригинал)
Esiziale, secco e disumano
Scarto di secondo che vale tanto
Quanto una vita che è più finita
Di una resa mai incominciata
Musicala questa traversata
Dal mio nido a quello della mia amata
L’atmosfera è o.k., tutto è bello
Polly, io ti voglio nel mio cervello
L’auto fila via liscia, carezzata
Dal vento che è biscia e morbido
Striscia sulle lamiere madide
Al sole giallo di guai
Esiziale, secco e disumano
Scarto di secondo in agguato:
Guardami così, bello e rapito
Dalle gioie di un veleggiare muto
Raro come l’arcano da serbare
Prezioso come un mare da salvare
A proposito
Della mia vita
L’auto fila via liscia
Verso lo stop e nulla compare a fare
Una breccia da dietro il sole disteso giù
Sulla strada
L’auto parte via liscia:
È un attimo realizzare che no, non è così
In un lasso esiziale un bolide appare
E finisce lì
E il sole scaglia la sua gloria e se la ghigna
Una confusione per incubazione!
C'è una babilonia di disagio e compassione!
Sono coma in ascolto
Bagnato sull’asfalto
Grilla come olio
Un lago imporporato
E il sole scaglia la sua gloria e se la ghigna

- Возмутилась Дебора.

(перевод)
Смертоносный, сухой и бесчеловечный
Пустая трата секунды, которая дорогого стоит
Сколько жизни, что больше
Капитуляции, которая никогда не начиналась
Musicala это пересечение
Из моего гнезда в гнездо моего любимого
Атмосфера в порядке, все красиво
Полли, я хочу, чтобы ты был в моей голове
Машина работает ровно, обласканная
От ветра змеиного и мягкого
Он ползает по мокрым металлическим листам
В желтом солнце беды
Смертоносный, сухой и бесчеловечный
Скрытый второй пробел:
Посмотри на меня такой, красивой и восхищенной
От радостей тихого плавания
Так же редко, как тайна, которую нужно сохранить
Драгоценный, как море, которое нужно спасти
Нарочно
Моей жизни
Машина едет плавно
К остановке и ничего не делать
Брешь из-за лежащего солнца
В дороге
Машина трогается плавно:
Это момент, чтобы понять, что нет, это не
В смертельной ошибке появляется огненный шар
И это заканчивается там
И солнце швыряет свою славу и ухмыляется ему
Путаница для инкубации!
Существует Вавилон дискомфорта и сострадания!
я слушаю в коме
Мокро на асфальте
Гриль как масло
Фиолетовое озеро
И солнце швыряет свою славу и ухмыляется ему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serrande Alzate 2010
L'Abbraccio 2010
Grazie 2010
E Poi Il Buio 2010
Due Sogni 2010
Malinconica 2010
Primo Maggio 2010
Alle Prese Con Una Verde Milonga 2010
L'Inganno 2010
Mondo Cattivo 2010
La Cognizione del Dolore 2010
La Vampa Delle Impressioni 2010
Cometa 2000
Infinità 2010
La Mia Promessa (In Paradiso) 2010
Come Stavamo Ieri 2008
Nuotando Nell'Aria 2008
Nel Peggio 2010
Poeti 2010
Il Solitario 2010

Тексты песен исполнителя: Marlene Kuntz