| Quante gocce di rugiada intorno a me
| Сколько капель росы вокруг меня
|
| Cerco il sole ma non c'è
| Я ищу солнце, но его нет
|
| Dorme ancora la campagna, forse no
| Сельская местность все еще спит, может быть, нет
|
| È sveglia, mi guarda, non so
| Она не спит, смотрит на меня, я не знаю
|
| Già l’odore della terra odor di grano
| Уже запах земли пахнет пшеницей
|
| Sale adagio verso me
| Он медленно поднимается ко мне
|
| E la vita nel mio petto batte piano
| И жизнь в моей груди бьется медленно
|
| Respira la nebbia, penso a te
| Дышу в тумане, я думаю о тебе
|
| Quanto verde tutto intorno a ancor più in là
| Как зелено все вокруг и за его пределами
|
| Sembra quasi un mare l’erba
| Трава выглядит почти как море
|
| E leggero il mio pensiero vola e va
| И свет моя мысль летит и уходит
|
| Ho quasi paura che si perda
| Я почти боюсь, что он потеряется
|
| Un cavallo tende il collo verso il prato
| Лошадь вытягивает шею к лугу
|
| Resta fermo como me:
| Оставайтесь на месте, как я:
|
| Faccio un passo, lui mi vede, è già
| Я делаю шаг, он видит меня, он уже
|
| Fuggito
| Сбежал
|
| Respiro la nebbia, penso a te
| Я дышу туманом, я думаю о тебе
|
| No, cosa sono adesso non lo so
| Нет, кто я сейчас, я не знаю
|
| Sono como, un uomo in cerca di se stesso
| Я комо, человек в поисках себя
|
| No, cosa sono adesso non lo so
| Нет, кто я сейчас, я не знаю
|
| Sono solo, solo il suono del mio passo
| Я один, только звук моего шага
|
| Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
| А тем временем солнце уже просачивается сквозь туман:
|
| Il giorno come sempre sarà
| День как всегда будет
|
| Quante gocce di rugiada intorno a me
| Сколько капель росы вокруг меня
|
| Cerco il sole ma non c'è
| Я ищу солнце, но его нет
|
| Dorme ancora la campagna, forse no
| Сельская местность все еще спит, может быть, нет
|
| È sveglia, mi guarda, non so
| Она не спит, смотрит на меня, я не знаю
|
| Già l’odore della terra odor di grano
| Уже запах земли пахнет пшеницей
|
| Sale adagio verso me
| Он медленно поднимается ко мне
|
| E la vita nel mio petto batte piano
| И жизнь в моей груди бьется медленно
|
| Respira la nebbia, penso a te
| Дышу в тумане, я думаю о тебе
|
| Quanto verde tutto intorno a ancor più in là
| Как зелено все вокруг и за его пределами
|
| Sembra quasi un mare l’erba
| Трава выглядит почти как море
|
| E leggero il mio pensiero vola e va
| И свет моя мысль летит и уходит
|
| Ho quasi paura che si perda
| Я почти боюсь, что он потеряется
|
| Un cavallo tende il collo verso il prato
| Лошадь вытягивает шею к лугу
|
| Resta fermo como me:
| Оставайтесь на месте, как я:
|
| Faccio un passo, lui mi vede, è già
| Я делаю шаг, он видит меня, он уже
|
| Fuggito
| Сбежал
|
| Respiro la nebbia, penso a te
| Я дышу туманом, я думаю о тебе
|
| No, cosa sono adesso non lo so
| Нет, кто я сейчас, я не знаю
|
| Sono como, un uomo in cerca di se stesso
| Я комо, человек в поисках себя
|
| No, cosa sono adesso non lo so
| Нет, кто я сейчас, я не знаю
|
| Sono solo, solo il suono del mio passo
| Я один, только звук моего шага
|
| Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
| А тем временем солнце уже просачивается сквозь туман:
|
| Il giorno come sempre sarà | День как всегда будет |