| Alla luna piena che ho sul viso
| В полнолуние на моем лице
|
| Rivolgo me stesso pallido
| Я обращаюсь к себе бледно
|
| Bianco di sonno alcolico
| Алкоголик спит белый
|
| Verdi colli in chiaro scuro…
| Зеленые шеи в светотени...
|
| Io… chiedo scusa per il disordine
| Я... прошу прощения за беспорядок
|
| Vorrei poter sorridere
| Я хотел бы улыбаться
|
| Resto solo io con la gioia che mi do
| Я остаюсь наедине с радостью, которую дарю себе
|
| Resto solo e corre via quello che non ho
| Я остаюсь один, и то, чего у меня нет, убегает
|
| Donna, come ti vorrei vicino
| Женщина, как бы я хотел, чтобы ты закрылась
|
| Due in uno, in cielo, accanto a Dio
| Два в одном, на небесах, рядом с Богом
|
| E il tuo sospiro addosso al mio
| И твой вздох против моего
|
| Pietosi colli in chiaroscuro
| Жалкие холмы в светотени
|
| Piegato vado, e sono senza fiato
| Согнутый я иду, и я запыхался
|
| Piegato e senza fiato
| Согнулся и запыхался
|
| Ho un arto appeso in aria senza vita e…
| У меня конечность висит в воздухе без жизни и...
|
| A nulla serve se non a ricordare che è mio
| Это бесполезно, кроме как помнить, что это мое
|
| Non c'è molta dignità nella sua posa
| В его позе мало достоинства
|
| Muoviti, muoviti, muoviti!
| Двигайся, двигайся, двигайся!
|
| Resto solo io con la gioia che mi do
| Я остаюсь наедине с радостью, которую дарю себе
|
| Resto solo e corre via quello che non ho
| Я остаюсь один, и то, чего у меня нет, убегает
|
| Resto solo io con la gioia che mi do | Я остаюсь наедине с радостью, которую дарю себе |