| Dammi un’arma, Signore, voglio udire gli spari
| Дай мне оружие, Господи, я хочу услышать выстрелы
|
| voglio farne un po’fuori…
| Я хочу сделать что-то из этого...
|
| e gia’che faccio la lista ci metto dentro pure te che
| и пока я составляю список, я включаю и тебя
|
| con quella faccia mi basti.
| с этим лицом мне достаточно.
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ
|
| Io sono fuori di testa? | Я сошел с ума? |
| si sono fuori di testa!
| да я сошел с ума!
|
| Hai mica vosto volare il mio teschio, Signore?
| Ты хотел снести мой череп, Господи?
|
| Perche’ho perso la testa
| Потому что я потерял рассудок
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE, FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ, СТРЕЛЯТЬ ПО ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE, FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ, СТРЕЛЯТЬ ПО ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE, FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ, СТРЕЛЯТЬ ПО ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE, DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ВАС, НА ВАС
|
| Sarebbe bello vedere i tuoi contorni svanire
| Было бы неплохо увидеть, как исчезают твои контуры.
|
| sul rogo delle mie brame
| на кону моих желаний
|
| Sarebbe bello godere di questo rito incivile
| Было бы неплохо насладиться этим нецивилизованным ритуалом
|
| con tanta gioia sacrale
| с такой святой радостью
|
| Noi stiamo per generare l’idea di vomitare
| Мы собираемся сгенерировать идею подбрасывания
|
| sui vostri piatti migliori
| на ваши лучшие блюда
|
| e stiamo per eliminare chi non si sporca le mani
| и мы собираемся устранить тех, кто не пачкает руки
|
| e dentro al Cuneo muore
| и умирает внутри Кунео
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE
| Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ТЕБЕ
|
| IO VOGLIO FARE FUOCO SU DI TE, DI TE | Я ХОЧУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ВАС, НА ВАС |