| Ci siamo amati
| мы любили друг друга
|
| Hey, ho goduto proprio a tutto spiano
| Эй, мне очень понравилось в полной мере
|
| E mi successo solamente pochi secondi fa
| И это случилось со мной всего несколько секунд назад
|
| Una gioia mi ha beato il viso
| Радость благословила мое лицо
|
| Vagolante di felicit
| Блуждаю от счастья
|
| E qualcosa certo non da meno
| И, конечно, что-то не меньше
|
| Ha preso vita per impadronirsi tutto di me
| Он ожил, чтобы завладеть всем мной.
|
| Proiettandomi in un paradiso
| Проецирую себя в рай
|
| (non ci pensate… Artificiale con):
| (не думайте об этом... Искусственный с):
|
| Contagiosamente un batticuore
| Заразно сердцебиение
|
| Da magnifica ed emozionale elettricit
| От великолепного и эмоционального электричества
|
| Girami dentro dunque non ti fermare
| Включи меня внутрь, так что не останавливайся
|
| Sono a regola d’arte, sono come mi vuoi
| Они по-деловому, они такие, как вы хотите, чтобы я
|
| Ti giro dentro, che mi va di parlare
| Я поворачиваю тебя внутрь, мне хочется поговорить
|
| Della cosa speciale che succede fra noi
| О том особенном, что происходит между нами
|
| Pi veloce di un mortal veleno
| Быстрее, чем смертельный яд
|
| Hai bloccato I gangli della mia normalit
| Вы заблокировали ганглии моей нормальности
|
| E nell’estasi mi sono arreso
| И в экстазе я сдался
|
| Alla tua irresistibile musicalit
| Твоей неотразимой музыкальности
|
| Ti ho voluta senza pormi freno
| Я хотел тебя без ограничений
|
| E mi hai pervaso quasi fossi la mia divinit
| И ты пронизывал меня, как если бы ты был моей божественностью
|
| Ora che son fuori dal paradiso
| Теперь, когда я с небес
|
| Lascia con me le tue sonorit
| Оставь свои звуки со мной
|
| Per tenere vivo il batticuore
| Чтобы сердце билось живее
|
| Da magnifica ed emozionale elettricit
| От великолепного и эмоционального электричества
|
| Girami dentro dunque non ti fermare
| Включи меня внутрь, так что не останавливайся
|
| Sono a regola d’arte, sono come mi vuoi
| Они по-деловому, они такие, как вы хотите, чтобы я
|
| Ti giro dentro, che mi va di parlare
| Я поворачиваю тебя внутрь, мне хочется поговорить
|
| Della cosa speciale che succede fra noi
| О том особенном, что происходит между нами
|
| Quando il crescendo arriva fatti guardare:
| Когда наступит крещендо, дай мне посмотреть:
|
| Sar in fregola d’arte, proprio come mi vuoi
| Я буду в пылу искусства, как ты хочешь меня
|
| Suonami dentro, che mi va di parlare
| Играй во мне, мне хочется говорить
|
| Dell’orgasmo finale che si sfoga tra noi | Из последнего оргазма, который развязывается между нами |