| Oggi vedo te in tutte le cose…
| Сегодня я вижу тебя во всем...
|
| vedo solo te,
| я вижу только тебя
|
| proprio come se ogni cosa
| как и все
|
| avesse tutte le tue qualit?.
| обладал всеми вашими качествами.
|
| E sento solo te nella vita che bisbiglia in superficie:
| И слышу только ты в жизни шепчешь на поверхность:
|
| ovunque intorno a me scorre come acqua la tua nitidezza.
| везде вокруг меня твоя острота льется рекой.
|
| E anche se non sei qui
| И даже если тебя здесь нет
|
| adoro stringerti,
| Я люблю держать тебя,
|
| scioglierti i capelli,
| распусти волосы,
|
| baciarti e sorridere.
| поцеловать тебя и улыбнуться.
|
| Lievit? | Левит? |
| celeste
| небесный
|
| e azzurra complicit?:
| и синее соучастие:
|
| quando io ti abbraccio vedo la vita in blu,
| когда я обнимаю тебя, я вижу жизнь в синеве,
|
| e questo? | и это? |
| ci? | там? |
| che la tua bellezza mi d?.
| Что твоя красота дает мне.
|
| E assaporo te mentre mordo un frutto e poi una liquirizia:
| И я наслаждаюсь тобой, пока я откусываю фрукт, а затем лакрицу:
|
| il tuo gusto?
| твой вкус?
|
| ci? | там? |
| che rende amabile la loro essenza.
| что делает их сущность привлекательной.
|
| Odoro l’aria
| я чувствую запах воздуха
|
| e mi sembra svanire dietro la tua scia:
| и мне кажется, что ты исчезаешь вслед за тобой:
|
| ? | ? |
| incantevole
| очаровательный
|
| come i tuoi profumi pervadono la via!
| как твои духи пронизывают путь!
|
| E anche se non sei qui
| И даже если тебя здесь нет
|
| adoro stringerti,
| Я люблю держать тебя,
|
| scioglierti i capelli,
| распусти волосы,
|
| baciarti e sorridere | поцеловать тебя и улыбнуться |