Перевод текста песни Canzone Di Domani - Marlene Kuntz

Canzone Di Domani - Marlene Kuntz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Di Domani, исполнителя - Marlene Kuntz. Песня из альбома Spore, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Canzone Di Domani

(оригинал)
Sono lontano…
Lontano monti e mari, lontano da te
Io, la fossa e le ossa: un mucchio penoso sui vecchi guai
Seduto qua per chi mi vuole qua
Su cento guai
Offendo la carta con sgorbi ritorti
È un cuore!
Arrenditi… o ribellati
Non parlo più, non rispondo più
Non l’ho fatto mai e mai lo farò
Se c'è mistero accetta e rispetta
La non-novità
Sono anni ormai, e tu lo sai
Posso fare fuori parti di voi con facilità
La mostruosità di ciò ravviva la parte cattiva
Che non ho avuto mai
Eri malata?
Oh, Ape Regina, divina e dorata
Perdono io ti chiederei… ma non ci sei più!
E in queste stanze si urla e un tonfo scuce la pelle
Glaciale un brivido sale dal basso scompaio
Non ci son più, non ci sei più, non ci son più
Non ci sei più, non ci sei più
Posso fare fuori parti di voi con facilità
La mostruosità di ciò ravviva la parte cattiva
Che non ho avuto mai
Nasconderò con miele colante il vuoto che avanza
Io ora nasconderò
Dove vivevi tu
Dove vivevi solo tu

Песня Завтра

(перевод)
Я далеко…
Далекие горы и моря, далеко от тебя
Я, яма и кости: жалкая груда старых бед
Сидя здесь для тех, кто хочет, чтобы я был здесь
Из ста бед
Я оскорбляю бумагу кривыми каракулями
Это сердце!
Сдавайся... или бунтуй
Я больше не говорю, я больше не отвечаю
Я никогда этого не делал и никогда не сделаю
Если есть тайна, прими и уважай
Не новинка
Уже много лет, и ты это знаешь
Я могу с легкостью вытащить части тебя
Чудовищность этого оживляет плохую часть
Что у меня никогда не было
Вы были больны?
О, пчелиная королева, божественная и золотая
Прощения бы у тебя попросила... но тебя уже нет!
И в этих комнатах крики и стук раздирает кожу
Ледниковая дрожь поднимается снизу, я исчезаю
Больше нет, тебя больше нет, больше нет
Ты ушел, ты ушел
Я могу с легкостью вытащить части тебя
Чудовищность этого оживляет плохую часть
Что у меня никогда не было
Я скрою наступающую пустоту капающим медом
я сейчас спрячусь
Где вы жили
Где только ты жил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serrande Alzate 2010
L'Abbraccio 2010
Grazie 2010
E Poi Il Buio 2010
Due Sogni 2010
Malinconica 2010
Primo Maggio 2010
Alle Prese Con Una Verde Milonga 2010
L'Inganno 2010
Mondo Cattivo 2010
La Cognizione del Dolore 2010
La Vampa Delle Impressioni 2010
Cometa 2000
Infinità 2010
La Mia Promessa (In Paradiso) 2010
Come Stavamo Ieri 2008
Nuotando Nell'Aria 2008
Nel Peggio 2010
Poeti 2010
Il Solitario 2010

Тексты песен исполнителя: Marlene Kuntz