| Did you call for the night porter?
| Ты звал ночного портье?
|
| You smell the blood running warm
| Вы чувствуете запах крови, бегущей тепло
|
| I stay close to this frozen border
| Я остаюсь рядом с этой замерзшей границей
|
| So close I can hit it with a stone
| Так близко, что я могу ударить его камнем
|
| Now something crawls right up my spine
| Теперь что-то ползает прямо по моему позвоночнику
|
| That I always got to follow
| Которому я всегда должен следовать
|
| Turn out the lights
| Выключите свет
|
| Don’t see me drawn and hollow
| Не смотри на меня нарисованным и пустым
|
| Just blood running warm
| Просто кровь горячая
|
| No one needs to tell you that
| Никто не должен говорить вам, что
|
| There’s no use for you here anymore
| Тебе здесь больше нечего делать
|
| And where are your friends?
| А где твои друзья?
|
| They’ve gone away
| Они ушли
|
| It’s a different world
| Это другой мир
|
| And they left you this
| И они оставили вам это
|
| To janitor the emptiness
| Присматривать за пустотой
|
| So let’s get it on
| Итак, давайте начнем
|
| When the sun is finally going down
| Когда солнце наконец садится
|
| And you’re overdue to follow
| И вы просрочили подписку
|
| But you’re still above the ground
| Но ты все еще над землей
|
| What you’ve got coming is hard to swallow
| То, что у вас есть, трудно проглотить
|
| Like blood running warm
| Как горячая кровь
|
| Did they call for the night porter?
| Они вызвали ночного портье?
|
| And smell the blood, blood running warm
| И запах крови, кровь горячая
|
| Well I’ve been waiting at this frozen border
| Ну, я ждал на этой замерзшей границе
|
| So close you could hit it with a stone | Так близко, что можно было ударить камнем |