| Can you stay here next to me?
| Можешь остаться здесь рядом со мной?
|
| We’ll just keep drivin'
| Мы просто будем продолжать движение
|
| Because of you I see a light
| Благодаря тебе я вижу свет
|
| The Buick’s a Century, a '73 like you
| Бьюик - век, 73-й, как ты.
|
| Some strange religion
| Какая-то странная религия
|
| I get my hands on some money momma, and a shot in the night
| Я получаю деньги, мама, и выстрел в ночь
|
| Stared down the past and just scarred my eyes
| Смотрел в прошлое и просто напугал мои глаза
|
| Now I know there’s no easy ride
| Теперь я знаю, что легкой езды не бывает
|
| She’s been the kind who would take it in stride
| Она была из тех, кто воспримет это спокойно
|
| Some jack of diamonds kicked her heart around
| Какой-то алмазный валет пинал ее сердце
|
| Did they know they were walking on holy ground?
| Знали ли они, что идут по святой земле?
|
| Almost called it a day so many times
| Столько раз чуть было не покончил с собой
|
| Didn’t know what it felt like to be alive
| Не знал, каково это быть живым
|
| 'Til you been a friend to me, like nobody else could be Keep my hands on the wheel now momma
| «Пока ты не был мне другом, как никто другой, не мог бы держать мои руки на руле сейчас, мама
|
| Gonna honestly try
| Собираюсь честно попробовать
|
| She looked past the scars and the burned out eyes
| Она смотрела сквозь шрамы и выжженные глаза
|
| You could see I’m no easy ride
| Вы могли видеть, что мне не легко ездить
|
| She’s just the kind who might get you to buy
| Она как раз из тех, кто может заставить вас купить
|
| Some strange religion
| Какая-то странная религия
|
| This jack of diamonds kicked her heart around
| Этот алмазный валет покорил ее сердце
|
| Shoulda known they were walking on holy ground
| Должен был знать, что они шли по святой земле
|
| This life might eventually just be the end of me, will I still be with you
| Эта жизнь может в конечном итоге стать моим концом, буду ли я все еще с тобой
|
| Get in next to me, just keep driving
| Садись рядом со мной, просто продолжай ехать
|
| Cause of you I been alive
| Из-за тебя я был жив
|
| And this Buick’s a Century, '73 like you
| И этот Бьюик - век, 73 года, как ты.
|
| Some strange religion
| Какая-то странная религия
|
| The Buick’s a Century, '73 like you
| Бьюик - век, 73 года, как ты.
|
| Some strange religion | Какая-то странная религия |