| We only knew each other by letter,
| Мы знали друг друга только по письмам,
|
| When I met her over the train,
| Когда я встретил ее над поездом,
|
| When the smoke cleared and the dust was still,
| Когда дым рассеялся и пыль улеглась,
|
| She was standing there speaking my name.
| Она стояла там, произнося мое имя.
|
| I guarantee she looked like an angel,
| Я гарантирую, что она выглядела как ангел,
|
| I couldn’t think of what I should say,
| Я не мог придумать, что я должен сказать,
|
| But when Adam saw Eve in the garden,
| Но когда Адам увидел Еву в саду,
|
| I believe he felt the selfsame way.
| Думаю, он чувствовал то же самое.
|
| I handed her up on the wagon,
| Я передал ее на повозке,
|
| And I loaded up her trunk behind,
| И я загрузил ее багажник сзади,
|
| She was sitting up there with the gold in her hair,
| Она сидела там с золотом в волосах,
|
| I tried to get a hope on my mind.
| Я пытался обрести надежду.
|
| You think that you could love me, Mary?,
| Ты думаешь, что могла бы любить меня, Мэри?,
|
| You think we got a chance of a life,
| Вы думаете, что у нас есть шанс на жизнь,
|
| Do you think that you could love me, Mary?
| Как ты думаешь, ты могла бы любить меня, Мэри?
|
| Now you are to be my wife.
| Теперь ты будешь моей женой.
|
| We finally headed out of the station,
| Мы наконец-то вышли из вокзала,
|
| And drove up my home trail,
| И проехал по моей родной тропе,
|
| And when we came to the farm she laid a hand on my arm,
| И когда мы пришли на ферму, она положила руку мне на руку,
|
| I thought my resolution would fail.
| Я думал, что мое решение не удастся.
|
| Now froze as she stepped thru the doorway,
| Теперь застыла, когда она шагнула в дверной проем,
|
| And I stood there as still as could be,
| И я стоял так неподвижно, как только мог,
|
| I said: 'I know, it ain’t much it needs a woman’s touch,
| Я сказал: «Я знаю, это не так уж и нужно женское прикосновение,
|
| Perhaps she turned around and looked at me.'
| Возможно, она обернулась и посмотрела на меня».
|
| Do you think that you could love me, Mary?,
| Как ты думаешь, ты могла бы любить меня, Мэри?,
|
| You think we got a chance of a life,
| Вы думаете, что у нас есть шанс на жизнь,
|
| Do you think that you could love me, Mary?
| Как ты думаешь, ты могла бы любить меня, Мэри?
|
| Now you are to be my wife.
| Теперь ты будешь моей женой.
|
| We had a prairie wedding,
| У нас была свадьба в прериях,
|
| There was a preacher and a neighbor or two,
| Был проповедник и сосед или два,
|
| I gave my golden thing, a gold wedding ring,
| Я подарил свою золотую вещь, золотое обручальное кольцо,
|
| And the both of us said 'I do.'
| И мы оба сказали: «Да».
|
| Now when the sun is going down in the prairie,
| Теперь, когда солнце садится в прерии,
|
| And the golden hair is a flame,
| И золотые волосы — это пламя,
|
| I say 'do you really love me, Mary?'
| Я говорю: «Ты действительно любишь меня, Мэри?»
|
| I hold her and I whisper her name.
| Я держу ее и шепчу ее имя.
|
| Do you think that you could love me, Mary?,
| Как ты думаешь, ты могла бы любить меня, Мэри?,
|
| You think we got a chance of a life,
| Вы думаете, что у нас есть шанс на жизнь,
|
| Do you think that you could love me, Mary?
| Как ты думаешь, ты могла бы любить меня, Мэри?
|
| Now you are to be my wife… | Теперь ты будешь моей женой… |