| This didn’t used to be me, old boy
| Раньше это был не я, старина
|
| This isn’t what I’d want
| Это не то, что я хотел бы
|
| Pulling old night fighters
| Тянет старые ночные истребители
|
| In a restaurant
| В ресторане
|
| There’s smoke and flames behind me
| За мной дым и пламя
|
| Where the self-respect all went
| Куда пошло самоуважение
|
| And I’m behind, behind
| А я сзади, сзади
|
| With the rent
| С арендной платой
|
| I’ve been stitched up like a kipper, old son
| Я был зашит, как рыба, старый сын
|
| But I won’t be again
| Но я больше не буду
|
| Hell hath no fury
| В аду нет ярости
|
| Oh, I’m like a lot of men
| О, я похож на многих мужчин
|
| Now I’m stalking this old Doris
| Теперь я преследую эту старую Дорис
|
| With lascivious intent
| Со злым умыслом
|
| And I’m behind, behind
| А я сзади, сзади
|
| With the rent
| С арендной платой
|
| Just a little duck and dive
| Просто немного утка и нырять
|
| And a bit of wheel and deal
| И немного колеса и сделки
|
| She’ll remind me I’m alive
| Она напомнит мне, что я жив
|
| She’ll remind me I still feel
| Она напомнит мне, что я все еще чувствую
|
| Just a little shelling out
| Просто немного обстрела
|
| For a bit of you-know-what
| Немного сами знаете чего
|
| I know this is all about
| Я знаю, что это все о
|
| Something that I never got
| Что-то, чего я никогда не получал
|
| Well this crumpet’s past it’s sell-by-date
| Ну, эта пышка в прошлом, она продается по дате
|
| But they all would qualify
| Но все они будут претендовать
|
| They’re going to be lonely
| Они будут одиноки
|
| And be happy to comply
| И будьте счастливы соблюдать
|
| She knows that I’m a chancer
| Она знает, что я шанс
|
| Coming on like a gent
| Иду как джентльмен
|
| But I’m behind, behind with the rent
| Но я позади, позади с арендной платой
|
| Yes, I’m behind, behind with the rent | Да, я позади, позади с арендной платой |