| The ragged kid nobody wanted
| Оборванный ребенок никому не был нужен
|
| Left alone to ramble wild
| Оставшись один, чтобы бродить по дикой природе
|
| Long ago he was abandoned
| Давным-давно он был заброшен
|
| Nobody’s child
| ничей ребенок
|
| Never smiles and never chatters
| Никогда не улыбается и никогда не болтает
|
| Never quarrels or complains
| Никогда не ссоритесь и не жалуйтесь
|
| Grown as hard as the Sierras
| Выросший так же сильно, как Сьерры
|
| And the Western Plains
| И западные равнины
|
| Come a’cow cow yicky yicky yea
| Приходите, корова, корова, yicky yicky yea
|
| A’come a’cow cow yicky yicky yea
| A'com a'cow корова yicky yicky да
|
| Learned to swing a broken bottle
| Научился размахивать разбитой бутылкой
|
| Learned to use his fists and knife
| Научился использовать свои кулаки и нож
|
| In the bar rooms and bordellos
| В барах и борделях
|
| Of his life
| Из его жизни
|
| He drifted down towards the borders
| Он дрейфовал к границам
|
| The sky was dark but it did not rain
| Небо было темным, но дождя не было
|
| Came the meanest pistoleros
| Пришли самые подлые пистолетеро
|
| In the Western Plains
| На западных равнинах
|
| He fell in with these desperadoes
| Он влюбился в этих отчаянных
|
| Thieves and killers every one
| Воры и убийцы каждый
|
| Prizes hanging from their saddles
| Призы свисают с седла
|
| With their guns
| С их оружием
|
| Come a’cow cow yicky yicky yea
| Приходите, корова, корова, yicky yicky yea
|
| A’come a’cow cow yicky yicky yea
| A'com a'cow корова yicky yicky да
|
| The ragged kid nobody wanted
| Оборванный ребенок никому не был нужен
|
| Left alone to ramble wild
| Оставшись один, чтобы бродить по дикой природе
|
| Now he rides beside the Devil
| Теперь он едет рядом с дьяволом
|
| Nobody’s child
| ничей ребенок
|
| Come a’cow cow yicky yicky yea
| Приходите, корова, корова, yicky yicky yea
|
| A’come a’cow cow yicky yicky yea | A'com a'cow корова yicky yicky да |