| With your hand over your heart
| С рукой на сердце
|
| And your Boy Scout face
| И твое лицо бойскаута
|
| You win a new merit badge
| Вы выиграли новый знак отличия
|
| For a weakness for faith
| Для слабости веры
|
| For a love of strangers
| Из любви к незнакомцам
|
| For a love of dangers
| Из любви к опасностям
|
| That most people don’t feel
| Что большинство людей не чувствуют
|
| Because they don’t really feel
| Потому что они действительно не чувствуют
|
| They’re like tables and chairs
| Они как столы и стулья
|
| They’re like forks and knives
| Они как вилки и ножи
|
| They’re like planes and trains —
| Они как самолеты и поезда —
|
| Hear 'em bump in the night —
| Услышьте, как они бьются в ночи —
|
| And their souls aren’t talking
| И их души не разговаривают
|
| They just wash up on the bank
| Они просто смываются на берегу
|
| And there their souls are beautiful
| И там их души прекрасны
|
| But finally start to stink
| Но, наконец, начать вонять
|
| Their souls aren’t talking
| Их души не разговаривают
|
| And there are no choirs singing
| И хоры не поют
|
| It’s just the pull of the ocean
| Это просто притяжение океана
|
| Not even freedom is ringing
| Даже свобода не звонит
|
| It’s just a river through Memphis
| Это просто река через Мемфис
|
| It’s just a song by Led Zeppelin
| Это просто песня Led Zeppelin
|
| You 'gotta whole lotta love'
| Ты должен любить всю партию
|
| They want the sound of heaven
| Они хотят, чтобы звук небес
|
| And that was all you could give them
| И это все, что ты мог им дать.
|
| That was all you could give them
| Это все, что ты мог им дать.
|
| For people wouldn’t be caught dead
| Чтобы люди не были пойманы мертвыми
|
| To be seen really living
| Чтобы вас увидели по-настоящему живым
|
| Grace is always forgotten but never forgiven
| Благодать всегда забывают, но никогда не прощают
|
| And I know all of this because I’m just like them
| И я все это знаю, потому что я такой же, как они
|
| I’m like some dirty old spy outside the Garden of Eden
| Я как какой-то грязный старый шпион за пределами Эдемского сада
|
| They say that fear is a gift, well it kept me breathing
| Говорят, что страх — это дар, он заставлял меня дышать
|
| You thought I was busy?
| Вы думали, что я занят?
|
| Well I was just busy running
| Ну, я просто был занят бегом
|
| Running from your beauty
| Убегая от твоей красоты
|
| Some run from the devil
| Некоторые бегут от дьявола
|
| Some from their own history
| Некоторые из их собственной истории
|
| Some run from their hopes
| Некоторые бегут от своих надежд
|
| And some run to the sea
| А некоторые бегут к морю
|
| Stupid, don’t you agree?
| Глупый, ты не согласен?
|
| Grace is always forgotten but never forgiven | Благодать всегда забывают, но никогда не прощают |