Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un monde ensoleillé, исполнителя - Mario Pelchat. Песня из альбома Je suis un chanteur, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.04.1982
Лейбл звукозаписи: Les disques #1
Язык песни: Французский
Un Monde Ensoleillé(оригинал) | Залитый солнцем мир(перевод на русский) |
Je marche sur la plage | Я иду по пляжу, |
Je vois ces coquillage | Я вижу эти ракушки. |
J'apprécie ses sourires | Я оцениваю ее улыбки? |
Je prend le goût de vivre | И наслаждаюсь жизнью. |
J'admire cet empire | Я восхищаюсь этой империей, |
Où l'on a envie de vivre | В которой возникает желание жить. |
Où l'on a envie de vivre | В которой возникает желание жить. |
- | - |
J'ai vu le soleil levant | Я видел восходящее солнце |
Au gré du temps | По воле времени, |
Au gré du vent | По воле солнца. |
J'ai vu cette grande mer | Я видел это огромное море, |
Qu'est l'océan | То, что зовется океаном. |
- | - |
J'ai senti ce sable chaud | Я чувствовал этот горячий песок, |
Ces fruits si bons | Вкус этих великолепных фруктов. |
Ces gens si beaux | Эти люди так прекрасны, |
C'est la joie de vivre | Это и есть радость жизни |
En сe monde ensoleillé | В этом, залитом солнцем мире. |
- | - |
Je m'arrête un instant | Я остановился на мгновение, |
Et je prend tout mon temps | Захватив свое время. |
Je marche d'un pas lent | Я иду медленным шагом, |
Le visage en plein vent | Подставляя лицо навстречу ветру. |
Je cours vers le soleil | Я бегу навстречу солнцу, |
J'admire ces merveilles | Восхищаясь его чудными лучами, |
Qui me donne le goût de vivre | Что дают мне вкус жизни. |
- | - |
J'ai vu le soleil levant | Я видел восходящее солнце |
Au gré du temps | По воле времени, |
Au gré du vent | По воле солнца. |
J'ai vu cette grande mer | Я видел это огромное море, |
Qu'est l'océan | То, что зовется океаном. |
- | - |
J'ai senti ce sable chaud | Я чувствовал этот горячий песок, |
Ces fruits si bons | Вкус этих великолепных фруктов. |
Ces gens si beaux | Эти люди так прекрасны, |
C'est la joie de vivre | Это и есть радость жизни |
En se monde ensoleillé | В этом, залитом солнцем мире. |
Un monde ensoleillé(оригинал) |
Je marche sur la plage |
Je vois ces coquillage |
J’apprécie ses sourires |
Je prend le goût de vire |
J’admire cet empire |
Ou l’on a envie de vivre |
Ou l’on a envie de vivre |
J’ai vu le soleil levant |
Au gré du temps |
Au gré du vent |
J’ai vu cette grande mer |
Qu’est l’océan |
J’ai senti ce sable chaud |
Ces fruits si bons |
Ces gens si beaux |
C’est la joie de vivre |
En se monde ensoleillé |
Je m’arrête un instant |
Et je prend tout mon temps |
Je marche d’un pas lent |
Le visage en plein vent |
Je cours vers le soleil |
J’admire ces merveilles |
Qui me donne le goût de vivre |
J’ai vu le soleil levant |
Au gré du temps |
Au gré du vent |
J’ai vu cette grande mer |
Qu’est l’océan |
J’ai senti ce sable chaud |
Ces fruits si bons |
Ces gens si beaux |
C’est la joie de vivre |
En se monde ensoleillé |
Солнечный мир(перевод) |
я иду по пляжу |
Я вижу эти ракушки |
Я ценю его улыбки |
Я чувствую вкус поворота |
Я восхищаюсь этой империей |
Где мы хотим жить |
Где мы хотим жить |
Я видел восходящее солнце |
Со временем |
По ветру |
Я видел это великое море |
Что такое океан |
Я чувствовал этот горячий песок |
Эти фрукты так хороши |
Эти люди такие красивые |
Это радость жизни |
В этом солнечном мире |
я останавливаюсь на мгновение |
И я трачу все свое время |
я иду медленно |
Лицо на ветру |
я бегу к солнцу |
Я восхищаюсь этими чудесами |
Кто дает мне вкус к жизни |
Я видел восходящее солнце |
Со временем |
По ветру |
Я видел это великое море |
Что такое океан |
Я чувствовал этот горячий песок |
Эти фрукты так хороши |
Эти люди такие красивые |
Это радость жизни |
В этом солнечном мире |