| On en veut toujours de nous,
| Мы всегда желанны,
|
| On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
| Мы даем нашим сердцам шанс
|
| Et malgré nos absences, les impostures d’amours,
| И несмотря на наши отсутствия, обманы любви,
|
| On se refait confiance on se revoit l’un dans l’autre
| Мы снова доверяем друг другу, мы снова видимся
|
| On s’aime mieux…
| Мы любим друг друга сильнее...
|
| Nos deux cœurs dans la balance,
| Наши два сердца на балансе,
|
| Des mois passés à chercher à comprendre,
| Месяцы, потраченные на попытки понять,
|
| À travailler pour oublier le temps,
| Работать, чтобы забыть время,
|
| À espérer qu’il ne soit pas trop tard…
| Надеюсь, еще не поздно...
|
| J’ai eu si peur qu’on ne veuille plus de nous,
| Я так боялся, что мы больше не нужны,
|
| D’avoir brûlé ce qu’il restait d’amour,
| Чтобы сжечь то, что осталось от любви,
|
| D’avoir brisé nos corps dans les remous…
| Разбить наши тела в водоворотах...
|
| Mais la vie en a décidé autrement, désormais…
| Но теперь жизнь распорядилась иначе...
|
| On en veut toujours de nous,
| Мы всегда желанны,
|
| On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
| Мы даем нашим сердцам шанс
|
| Et malgré nos absences, les impostures d’amours,
| И несмотря на наши отсутствия, обманы любви,
|
| On se refait confiance on se revoit l’un dans l’autre
| Мы снова доверяем друг другу, мы снова видимся
|
| On s’aime mieux…
| Мы любим друг друга сильнее...
|
| Derrière nous l’innocence
| позади нас невинность
|
| Notre amour n’est plus seulement qu’une romance,
| Наша любовь уже не просто роман,
|
| Dans nos yeux je vois tout les bienfaits du temps,
| В наших глазах я вижу все блага времени,
|
| Main dans la main, beaucoup plus forts qu’avant
| Рука об руку, намного сильнее, чем раньше
|
| Rien ne s’est éteint du feu des premiers jours
| Ничто не потушено от огня первых дней
|
| Rien ne s’est perdu, nous sommes de retour…
| Ничего не потеряно, мы вернулись...
|
| On a retrouvé ce qui faisait de nous
| Мы нашли то, что заставило нас
|
| Des amoureux par dessus tout, désormais…
| Любовники превыше всего, сейчас...
|
| On en veut toujours de nous,
| Мы всегда желанны,
|
| On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
| Мы даем нашим сердцам шанс
|
| Et malgré nos absences, les impostures d’amours,
| И несмотря на наши отсутствия, обманы любви,
|
| On se refait confiance on se revoit l’un dans l’autre
| Мы снова доверяем друг другу, мы снова видимся
|
| On s’aime mieux…
| Мы любим друг друга сильнее...
|
| Puis il y a l’horizon,
| Тогда есть горизонт,
|
| L’aventure au loin,
| Приключение далеко,
|
| Une nouvelle saison
| Новый сезон
|
| On en veut toujours de nous,
| Мы всегда желанны,
|
| On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
| Мы даем нашим сердцам шанс
|
| Et malgré nos absences, des impostures d’amours,
| И несмотря на наши отсутствия, обманы любви,
|
| On se refait confiance on se revoit l’un dans l’autre
| Мы снова доверяем друг другу, мы снова видимся
|
| On s’aime mieux… | Мы любим друг друга сильнее... |