Перевод текста песни Si c'était vrai - Mario Pelchat

Si c'était vrai - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si c'était vrai, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 20.11.2011
Язык песни: Французский

Si c'était vrai

(оригинал)
Vingt dimanches par semaine
Des enfants jamais malades
Le bonheur sans la haine
Des soldats la paix dans l'âme
La parole aux poètes
Et la musique aux fous
La liberté dans la tête
Et la vérité debout
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et du pain à toutes les tables
Et de l’eau pour chacun
De l’amour non coupable
Et le droit d'être quelqu’un
Et de la place pour tous
Pendant qu’on est en vie
Et des roses qui poussent
Sur le fumier d’aujourd’hui
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et puis toi mon amour
Qui m’aimerais toujours
Et l’humanité humaine
Dans la voix des humains
Et puis le chant des baleines
Qu’on entendrait enfin
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait
Et si c'était vrai, si c'était vrai
Qu’est-ce qu’on en ferait
Si c'était vrai, si c'était vrai
Est-ce qu’on y croirait

Если бы это было правдой

(перевод)
Двадцать воскресений в неделю
Дети никогда не болеют
Счастье без ненависти
Солдаты, мир в душе
Поэты говорят
И музыка для дураков
свобода в голове
И правда стоит
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
И хлеб на каждом столе
И вода для всех
Невинная любовь
И право быть кем-то
И место для всех
Пока мы живы
И розы растут
На сегодняшнем навозе
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
И тогда ты моя любовь
Кто всегда будет любить меня
И человеческое человечество
В голосе людей
А потом песня китов
Что мы наконец услышим
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
Что, если бы это было правдой, если бы это было правдой
Что бы мы с ним сделали
Если бы это было правдой, если бы это было правдой
Поверим ли мы этому
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Pleurs Dans La Pluie 2021
Te parler de ma vie 2008
Je partirai 2010
Sors 2010
Je dois vivre 2008
La plus belle histoire 2010
Le bonheur 2010
Croire 2010
Je n't'aime plus 2008
S'il le faut 2010
Mon retour 2010
La dernière noce 2010
Un enfant 2008
Je serai le même 2010
Plus près de vous 2008
Les cèdres du liban 2008
Reste-là 2020
In the Ghetto 2012
Voyager sans toi 2020

Тексты песен исполнителя: Mario Pelchat