Перевод текста песни Perdu l'envie d'aimer - Mario Pelchat

Perdu l'envie d'aimer - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdu l'envie d'aimer , исполнителя -Mario Pelchat
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.01.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Perdu L'envie D'aimer (оригинал)Желание любить потеряно (перевод)
Tu es belle à me brûlerТы так красива, что сжигаешь меня;
Belle à tuer le froidКрасива, что убиваешь холодом.
Tu es la flamme entre mes doigtsТы — пламя меж моих пальцев.
Mais j'aimais une filleЯ любил одну девушку,
Depuis qu'elle m'a quittéНо с тех пор, как она меня оставила,
Elle ne me quitte plusОна больше не покидает меня.
Mais tout ce qu'elle m'a laisséИ все, что она оставила мне —
C'est une envie perdueПотерянное желание.
  
Perdu l'envie d'aimerПотерянное желание любить,
Perdu l'envie d'aimerПотерянное желание любить...
La nuit, l'ennui me guideНочь, тоска — мой спутник*.
J'apprends à m'en passerЯ учусь переживать это.
Finie l'envie d'aimerЖелание любить иссякло,
Et la maison est videИ дом опустел...
  
Tes mains, tes yeuxТвои руки, твои глаза,
Et ta voix ont effacé la pluieТвой голос стерли дождь,
Mais n'attends rien de moiИ ты ничего не ждешь от меня.
Je vis bien trop loin d'iciЯ живу так далеко отсюда.
Tu crois pouvoir guérirТы считаешь, что способна исцелить
Ce qu'a fait le tempsТо, что создало время.
Tu voudrais me voir sourireТы хотела бы видеть, как я улыбаюсь,
Mais je ne sais plus commentНо я больше не знаю, как это делается.
  
Perdu l'envie d'aimerПотерянное желание любить,
Perdu l'envie d'aimerПотерянное желание любить...
La nuit, l'ennui me guideНочь, тоска — мой спутник*.
J'apprends à m'en passerЯ учусь переживать это.
Finie l'envie d'aimerЖелание любить иссякло,
Et la maison est videИ дом опустел...
  
J'aime la chaleur de tes brasЯ люблю тепло твоих рук.
Je trouve un soleil dans tes brasЯ чувствую солнце в твоих объятьях.
Tu viens me tirer de l'ombreТы приходишь вытащить меня из тени,
Et je regrette d'avoirИ я сожалею о потерянном...
  
Perdu l'envie d'aimerПотерянное желание любить,
Perdu l'envie d'aimerПотерянное желание любить...
La nuit, l'ennui me guideНочь, тоска — мой спутник*.
J'apprends à m'en passerЯ учусь переживать это.
Finie l'envie d'aimerЖелание любить иссякло,
Et la maison est videИ дом опустел...
  
Tu es belle à me brûlerТы так красива, что сжигаешь меня;
Belle à tuer le froidКрасива, что убиваешь холодом.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: