Перевод текста песни Je m'ennuie de toi - Mario Pelchat

Je m'ennuie de toi - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je m'ennuie de toi , исполнителя -Mario Pelchat
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:11.05.2008
Язык песни:Французский
Je M'ennuie De Toi (оригинал)Я скучаю по тебе (перевод)
Et tous ces mots qui restentИ все эти слова, что остаются,
Et notre histoire qui passeИ наша история, что проходит,
Et brouillés tous les gestesИ все* меркнет,
Quand c'est l'amour qui partКогда наша любовь исчезает.
  
Nos yeux se cicatrisentНаши глаза зарубцовываются,
Font place à la raisonОсвобождая место разуму.
Tous ces jours qui se brisentВсе дни, что разбиваются на части —
Envolées les saisonsУнесенная пора...
  
Et je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебе.
Toute ton importanceВся твоя сущность
Dans cette chambre immenseВ этой огромной комнате,
Où tu ne viendras pasКуда ты не придешь.
  
Et je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебе.
J'ai mal à nos distancesМне плохо от нашей разлуки.
Dans ce blues, le silenceВ этой меланхолии, молчании
Me remplit de toiЯ наполняюсь тобой.
  
Et ces phrases inutilesИ все эти бесполезные фразы,
Celles qui ne s'avouent pasТе, что не признают себя
Vaincues mais si fragilesПобежденными, они так хрупки,
Qu'elles ne pardonnent pasЧто не прощают.
  
Si quelque chose me laisseОставит ли мне нечто
Un espoir incertainНеопределенную надежду,
Malgré nos maladressesНесмотря на наши оплошности
Et en poche nos chagrinsИ печали за пазухой?
  
Moi, je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебе,
De tous ces longs dimanchesПо всем эти долгим воскресеньям,
Que l'on passait, impatientsЧто мы проводили вместе, страстно желая
D'être toi et moiБыть самими собой**.
  
Comme je m'ennuie de toiКак же я скучаю по тебе!
Je porte ton allianceЯ ношу кольцо — твой знак согласия,
La tienne est peut-être déjàА твое, наверняка уже,
Loin de tes doigtsУ тебя не на пальце***...
  
Et je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебе.
J'ai mal à nos distancesМне плохо от нашей разлуки.
Même ton indifférenceДаже твое безразличие
Me parle tout basРазговаривает едва слышно.
  
Et je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебе,
De toute l'existenceПо всему существованию.
Je dors dans ton absenceЯ словно сплю, когда тебя нет рядом.
Est-ce que tu penses à moi ?Думаешь ли ты обо мне?
  
Est-ce que tu penses à moi ?Думаешь ли ты обо мне?
Je dors dans ton absenceЯ словно сплю, когда тебя нет рядом.
Est-ce que tu penses à moi ?Думаешь ли ты обо мне?
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: