| Je t'écris d’un hôtel
| Я пишу вам из отеля
|
| Sur vieux papier glacé
| На старой глянцевой бумаге
|
| Je n’ai plus de nouvelle de toi
| У меня больше нет новостей от тебя
|
| J’me sens tomber
| я чувствую, что падаю
|
| Dans un coma qui m’enlève
| В коме, которая уносит меня
|
| J’suis seul à man uvrer
| Я один, чтобы маневрировать
|
| J’te jette une bouteille à la mer
| Я бросаю тебе бутылку в море
|
| Je ne sais que t’aimer
| Я знаю только, как любить тебя
|
| Je t'écris c’est l’affaire
| Я пишу вам, это сделка
|
| De quelques mots froissés
| Из нескольких скомканных слов
|
| De ratures et de vers
| Стираний и стихов
|
| De mes larmes, j’ai signé
| Со слезами я подписал
|
| Comme tous ces signaux de détresse
| Как и все эти сигналы бедствия
|
| Que l’on lance au hasard
| Что мы бросаем наугад
|
| Qui font que quelque chose nous laisse
| Что заставляет что-то оставить нас
|
| Comme une forme d’espoir, d’espoir
| Как форма надежды, надежда
|
| J’en veux encore de ton poison
| Я все еще хочу твой яд
|
| D’Amour au fond des veines
| О любви глубоко в венах
|
| Ce mélange de bien de mal
| Эта смесь добра и зла
|
| Comme ces mots dans le journal
| Как те слова в газете
|
| Si je me suis gravé ton nom
| Если бы я вырезал твое имя
|
| Comme ces passions qui saignent
| Как эти кровоточащие страсти
|
| Sur ma peau, j’ai l’illusion
| На моей коже у меня есть иллюзия
|
| Qu’un jour tu me reviennes
| Что однажды ты вернешься ко мне
|
| Je t'écris c’est certain
| Я пишу вам обязательно
|
| Je n’suis pas très habile
| я не очень опытный
|
| Je n’attends presque rien
| почти ничего не жду
|
| C’est peut-être inutile
| Это может быть ненужным
|
| Mais quelque chose au bout des mains
| Но что-то под рукой
|
| Me pousse encore à croire
| Все еще заставляет меня поверить
|
| Qu’on se retrouvera un matin
| Что мы встретимся снова однажды утром
|
| Pour continuer l’histoire
| Чтобы продолжить историю
|
| Notre histoire
| Наша история
|
| J’en veux encore de ton poison
| Я все еще хочу твой яд
|
| D’amour au fond des veines
| О любви глубоко в венах
|
| Ce mélange de bien de mal
| Эта смесь добра и зла
|
| Comme ces mots dans le journal
| Как те слова в газете
|
| Si je me suis gravé ton nom
| Если бы я вырезал твое имя
|
| Comme ces passions qui saignent
| Как эти кровоточащие страсти
|
| Sur ma peau, j’ai l’illusion
| На моей коже у меня есть иллюзия
|
| Qu’un jour tu me reviennes
| Что однажды ты вернешься ко мне
|
| J’ai cherché tant d’amour
| Я искал так много любви
|
| Que je me suis perdu
| Что я потерялся
|
| Dans tes ombres, je cours
| В твоих тенях я бегу
|
| Sans être vaincu
| Не потерпев поражения
|
| Mais je ne sais où aller
| Но я не знаю, куда идти
|
| Je ne sais plus
| Я больше ничего не знаю
|
| J’en veux encore de ton poison
| Я все еще хочу твой яд
|
| D’amour au fond des veines
| О любви глубоко в венах
|
| Ce mélange de bien de mal
| Эта смесь добра и зла
|
| Comme on lit dans le journal
| Как мы читаем в газете
|
| Si je me suis gravé ton nom
| Если бы я вырезал твое имя
|
| Comme ces passions qui saignent
| Как эти кровоточащие страсти
|
| Sur ma peau, j’ai l’illusion
| На моей коже у меня есть иллюзия
|
| Qu’un jour tu me reviennes | Что однажды ты вернешься ко мне |