Перевод текста песни J'ai le blues de toi - Mario Pelchat

J'ai le blues de toi - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai le blues de toi , исполнителя -Mario Pelchat
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.01.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'ai le blues de toi (оригинал)У меня есть блюз от тебя (перевод)
Un goût d’alcool déchire ma peau Вкус алкоголя разрывает мою кожу
Tous mes bateaux portent ton drapeau Все мои лодки несут твой флаг
Tu as brûlé mes avions de papier Ты сожгла мои бумажные самолетики
Sur mon journal tu fais la cover В моем дневнике ты делаешь обложку
Des fleurs du mal étouffent mon coeur Злые цветы душат мое сердце
J'écris ton nom sur mes nuits de janvier Я пишу твое имя своими январскими ночами.
Et j’ai le blues de toi И у меня есть блюз для вас
De tes silences tendres et de ta voix Из вашего нежного молчания и вашего голоса
Oui j’ai le blues de toi Да, у меня есть блюз для тебя
Sans qui j’ai tant de mal a être moi Без кого мне так трудно быть собой
J’avais envie de faire я хотел сделать
Mon ciel dans ton enfer Мой рай в твоем аду
Ca me rend fou je crois Это сводит меня с ума, я думаю
Le blues de toi Блюз тебя
Nos souvenirs explosent ma tête Наши воспоминания взрывают мне голову
Notre avenir est un vieux gadget Наше будущее - старый гаджет
Une aventure que tu as oubliée Приключение, о котором вы забыли
Et mes violons de mélancolie И мои скрипки меланхолии
Me font un long solo de folie Дай мне сумасшедшее длинное соло
Tu es partout sur mon calendrier Ты повсюду в моем календаре
Et j’ai le blues de toi И у меня есть блюз для вас
De tes silences tendres et de ta voix Из вашего нежного молчания и вашего голоса
Oui j’ai le blues de toi Да, у меня есть блюз для тебя
Sans qui j’ai tant de mal a être moi Без кого мне так трудно быть собой
J’avais envie de faire я хотел сделать
Mon ciel dans ton enfer Мой рай в твоем аду
Ca me rend fou je crois Это сводит меня с ума, я думаю
Le blues de toi Блюз тебя
Et j’ai le blues de toi И у меня есть блюз для вас
De tes silences tendres et de ta voix Из вашего нежного молчания и вашего голоса
Oui j’ai le blues de toi Да, у меня есть блюз для тебя
Sans qui j’ai tant de mal a être moi Без кого мне так трудно быть собой
J’avais envie de faire я хотел сделать
Mon ciel dans ton enfer Мой рай в твоем аду
«a me rend four je crois "Это делает меня четыре, я верю
Le blues de toi Блюз тебя
Et j’ai le blues de toi И у меня есть блюз для вас
Mon ciel dans ton enfer Мой рай в твоем аду
«a me rend four je crois "Это делает меня четыре, я верю
Le blues de toi Блюз тебя
Un goût d’alcool déchire ma peau Вкус алкоголя разрывает мою кожу
Tous mes bateaux portent ton drapeau Все мои лодки несут твой флаг
Tu as brûlé mes avions de papierТы сожгла мои бумажные самолетики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: