Перевод текста песни Écoute-moi - Mario Pelchat

Écoute-moi - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Écoute-moi , исполнителя -Mario Pelchat
Песня из альбома: Tu m'as fait mal
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MP3 Disques

Выберите на какой язык перевести:

Écoute-moi (оригинал)Послушай меня (перевод)
Écoute-moi mon ami Послушай меня, мой друг
J’ai un secret à confier У меня есть секрет, чтобы довериться
Pour que soit belle ma vie Чтобы сделать мою жизнь красивой
J’ai dû apprendre à regarder Я должен был научиться смотреть
Regarder ce qui est beau tout autour de moi Посмотри, что красиво вокруг меня.
Et j’ai découvert plein de colorie dans l’univers И я обнаружил много карандашей во вселенной
Aux nuances subtiles que l’on retrouve en nature С тонкими нюансами, найденными в природе
Et aussi dans la ville А также в городе
Des teintes de bleu Оттенки синего
Bleu azur ou bien de bleu acier Лазурно-голубой или стальной синий
J’ai vu des couleurs se marier Я видел, как цвета слились воедино
Dans un parfait amour В совершенной любви
Écoute-moi mon ami Послушай меня, мой друг
J’ai un secret à confier У меня есть секрет, чтобы довериться
Pour que soit belle ma vie Чтобы сделать мою жизнь красивой
J’ai dû apprendre écouter Я должен был научиться слушать
Écouter ce qui se passe tout autour de moi Слушай, что происходит вокруг меня
Et j’ai découvert une gamme de sons dans l’univers И я обнаружил ряд звуков во вселенной
De beaux sons si doux Красиво звучит так мило
Et que dire des mots qui m’ont mis le cœur à l’envers А как насчет слов, которые перевернули мое сердце вверх дном
Des mots comme je t’aime Такие слова, как я люблю тебя
Mon amour jusqu'à l'éternité Моя любовь до вечности
J’ai entendu des violons jouer Я слышал, как играют скрипки
Des sons teintés velours Бархатные звуки
Des couleurs mariés avec amour Цвета в браке с любовью
Des sons joués teintés velours Воспроизводимые звуки с велюровым оттенком
Écoute-moi mon ami Послушай меня, мой друг
J’ai un secret à confier У меня есть секрет, чтобы довериться
Pour que soit belle, belle ma vie Чтобы сделать мою жизнь красивой, красивой
J’ai dû apprendre le verbe aimer Мне пришлось выучить глагол любить
À aimer tous les gens qui vivent autour de moi Любить всех людей, которые живут вокруг меня
Et j’ai découvert plein d’amis nouveaux dans l’univers И я нашел много новых друзей во вселенной
Amitié fragile qui demande des gestes quotidiens Хрупкая дружба, требующая ежедневных жестов
Mais qui sont faciles Но какие легкие
Des gestes comme donner, un sourire, Жесты, как даяние, улыбка,
La main ou un baiser Рука или поцелуй
J’ai vu le bonheur qui gambadait tout au fond de ma cour Я видел счастье, которое резвилось глубоко на моем заднем дворе
Des couleurs mariés avec amour Цвета в браке с любовью
Et des sons joués teintés velours И звуки заиграли тонированным бархатом
Le bonheur tout au fond de ma cour Счастье глубоко на моем заднем дворе
Le bonheur est venu m’habiterСчастье поселилось во мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: