| Écoute-moi mon ami
| Послушай меня, мой друг
|
| J’ai un secret à confier
| У меня есть секрет, чтобы довериться
|
| Pour que soit belle ma vie
| Чтобы сделать мою жизнь красивой
|
| J’ai dû apprendre à regarder
| Я должен был научиться смотреть
|
| Regarder ce qui est beau tout autour de moi
| Посмотри, что красиво вокруг меня.
|
| Et j’ai découvert plein de colorie dans l’univers
| И я обнаружил много карандашей во вселенной
|
| Aux nuances subtiles que l’on retrouve en nature
| С тонкими нюансами, найденными в природе
|
| Et aussi dans la ville
| А также в городе
|
| Des teintes de bleu
| Оттенки синего
|
| Bleu azur ou bien de bleu acier
| Лазурно-голубой или стальной синий
|
| J’ai vu des couleurs se marier
| Я видел, как цвета слились воедино
|
| Dans un parfait amour
| В совершенной любви
|
| Écoute-moi mon ami
| Послушай меня, мой друг
|
| J’ai un secret à confier
| У меня есть секрет, чтобы довериться
|
| Pour que soit belle ma vie
| Чтобы сделать мою жизнь красивой
|
| J’ai dû apprendre écouter
| Я должен был научиться слушать
|
| Écouter ce qui se passe tout autour de moi
| Слушай, что происходит вокруг меня
|
| Et j’ai découvert une gamme de sons dans l’univers
| И я обнаружил ряд звуков во вселенной
|
| De beaux sons si doux
| Красиво звучит так мило
|
| Et que dire des mots qui m’ont mis le cœur à l’envers
| А как насчет слов, которые перевернули мое сердце вверх дном
|
| Des mots comme je t’aime
| Такие слова, как я люблю тебя
|
| Mon amour jusqu'à l'éternité
| Моя любовь до вечности
|
| J’ai entendu des violons jouer
| Я слышал, как играют скрипки
|
| Des sons teintés velours
| Бархатные звуки
|
| Des couleurs mariés avec amour
| Цвета в браке с любовью
|
| Des sons joués teintés velours
| Воспроизводимые звуки с велюровым оттенком
|
| Écoute-moi mon ami
| Послушай меня, мой друг
|
| J’ai un secret à confier
| У меня есть секрет, чтобы довериться
|
| Pour que soit belle, belle ma vie
| Чтобы сделать мою жизнь красивой, красивой
|
| J’ai dû apprendre le verbe aimer
| Мне пришлось выучить глагол любить
|
| À aimer tous les gens qui vivent autour de moi
| Любить всех людей, которые живут вокруг меня
|
| Et j’ai découvert plein d’amis nouveaux dans l’univers
| И я нашел много новых друзей во вселенной
|
| Amitié fragile qui demande des gestes quotidiens
| Хрупкая дружба, требующая ежедневных жестов
|
| Mais qui sont faciles
| Но какие легкие
|
| Des gestes comme donner, un sourire,
| Жесты, как даяние, улыбка,
|
| La main ou un baiser
| Рука или поцелуй
|
| J’ai vu le bonheur qui gambadait tout au fond de ma cour
| Я видел счастье, которое резвилось глубоко на моем заднем дворе
|
| Des couleurs mariés avec amour
| Цвета в браке с любовью
|
| Et des sons joués teintés velours
| И звуки заиграли тонированным бархатом
|
| Le bonheur tout au fond de ma cour
| Счастье глубоко на моем заднем дворе
|
| Le bonheur est venu m’habiter | Счастье поселилось во мне |