Перевод текста песни C'était notre nid d'amour - Mario Pelchat

C'était notre nid d'amour - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'était notre nid d'amour , исполнителя -Mario Pelchat
Песня из альбома: Je suis un chanteur
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.04.1982
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les disques #1

Выберите на какой язык перевести:

C'était Notre Nid D'amour (оригинал)Это было нашим любовным гнездышком (перевод)
Un livre là sur le fauteuilКнига в кресле
Près de la cheminée du boisУ камина.
D'un arbre tombera les feuillesС дерева опадут листья,
Et moi je m'éloignerai de toiА я отдалюсь от тебя.
Ainsi finira ce rêveТак закончится эта мечта.
Une histoire d'amour trop brèveКороткая любовная история.
Ainsi sera notre amourТакой будет наша любовь,
Prisonnier entre les vieux mursЗаточенная меж старых стен.
  
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком,
Lorsque je suis partiТогда, когда я ушел.
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком.
Pour nous tout est finiДля нас все кончено.
Pourra-t-il revivre un jourВозможно ли будет возродить тот миг*?
Restera-t-il sans vieОстанется ли там дыхание жизни?
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком.
Pour nous c'est bien finiДля нас все кончено.
  
La poussière sur la tableПыль на столе
Dira qu'elle n'a plus serviСкажет, что им** больше не пользуются.
Le vent insupportableНевыносимый ветер
Emportera notre vieУнесет нашу жизнь.
Le ciel sur notre passéНебеса над нашим прошлым
S'obscurcira à jamaisПотемнеют навсегда.
La lumière s'éteindraВсеет погаснет,
Une porte se refermeraДверь снова закроется.
  
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком,
Lorsque je suis partiТогда, когда я ушел.
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком.
Pour nous tout est finiДля нас все кончено.
Pourra-t-il revivre un jourВозможно ли будет возродить тот миг*?
Restera-t-il sans vieОстанется ли там дыхание жизни?
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком.
Pour nous c'est bien finiДля нас все кончено.
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком,
Lorsque je suis partiТогда, когда я ушел.
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком.
Pour nous tout est finiДля нас все кончено.
Pourra-t-il revivre un jourВозможно ли будет возродить тот миг*?
Restera-t-il sans vieОстанется ли там дыхание жизни?
C'était notre nid d'amourЭто было нашим любовным гнездышком.
Pour nous tout est finiДля нас все кончено.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: