Перевод текста песни À ta santé - Mario Pelchat

À ta santé - Mario Pelchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À ta santé, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Французский

À ta santé

(оригинал)
Je lève mon verre à ta santé
Je lève mon verre à ton courage
Je bois mon verre pour oublier…
Quand on aura tellement changé
Qu’on n’aura plus l’air de notre âge
Je boirai trois verres d’affilée
A tous mes amours de passage
A ton état plus avancé
A ta santé qui fait naufrage
Quand on sera tellement couché
Qu’on n' cherchera plus qu'à s’endormir
Y aura sérum à volonté
Y aura des hommes dans nos délires
Quand on aura refait ton lit
Ce sera plus qu’un miroir vidé
Le reflet de cette maladie
Qui aura tôt fait de m’emporter… aussi
Je lève mon verre à ta santé
Je lève mon verre à nos corps sages
Je bois mon verre pour me rappeler
Le temps de mes premiers désirs
Le temps de mes premières caresses
Avant de n' pouvoir plus guérir
De cette prématurée vieillesse
J’avais de la chair à punir
On l’a condamnée pour faiblesse
Quand on aura tellement purgé
La peine du temps qu’il nous reste
Est-ce que l' bon Dieu s’ra soulagé?
Est-ce qu’il aura la gentillesse
De me faire oublier le nom
De ce mal que j’ai attrapé
En cherchant l’amour à tâtons
Pareil, comme toi, sans me méfier?
Je lève mon verre à ta santé
Je lève mon verre à ton sourire
Je bois mon verre pour l’imiter
Quand tu feras tellement pitié
Que j' vais souhaiter te voir mourir
Là, dans ce lit, juste à côté
Où tu décomptes tes soupirs
J' vais boire un coup à la santé
De ton regard sur le plafond
Pour essayer d’imaginer
Tout c' que tu peux y voir de bon
Et j' vais me dire que c’est pas grave
Que c’est juste un mal comme un autre
Que tous ceux qui m’aiment le savent
Et se disent pas que c’est ma faute
Je lève mon verre à ta santé
Parce que je dis n’importe quoi
Quand je fuis la réalité
Aurais-tu préféré te faire
Ecraser par un autobus
Au lieu de vivre un bout d’enfer
Souillé d’un ignoble virus?
C’est peut-être mal d'être fier
Alors, le sida m’a bafoué
Au bout de combien de prières
Est-ce qu’on finit par l’accepter?
Dis-moi donc de quelle manière
Tu en souffres avec dignité
L’amour que tu n' peux même plus faire
Dis-moi comment l’utiliser?
Puisqu’elle ne sera jamais de fer
Je lève mon verre à ta santé

За твое здоровье

(перевод)
Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье
Я поднимаю свой бокал за ваше мужество
Я пью свой напиток, чтобы забыть...
Когда мы так сильно изменились
Что мы больше не будем выглядеть на свой возраст
Я выпью три бокала подряд
Всем моим преходящим любви
К вашему более продвинутому состоянию
К твоему тонущему здоровью
Когда мы так уложены
Что мы будем только стремиться заснуть
Будет сыворотка по желанию
В наших заблуждениях будут мужчины
Когда мы застелили твою постель
Это будет больше, чем пустое зеркало
Отражение этой болезни.
Кто скоро заберет меня... тоже
Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье
Я поднимаю бокал за наши мудрые тела
Я пью свой напиток, чтобы помнить
Время моих первых желаний
Время моих первых ласк
Прежде чем я больше не смогу лечить
От этой преждевременной старости
У меня была плоть, чтобы наказать
Ее осудили за слабость
Когда мы так сильно очистились
Боль времени, которое мы оставили
Успокоится ли добрый Господь?
Будет ли у него доброта
Чтобы я забыл имя
Из этого зла, которое я поймал
Нащупывая любовь
Такой же, как и ты, не подозревая меня?
Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье
Я поднимаю свой бокал за твою улыбку
Я пью свой напиток, чтобы подражать ему
Когда ты будешь таким жалким
Что я хочу, чтобы ты умер
Там, в этой кровати, прямо рядом с ней.
где ты считаешь свои вздохи
я выпью за здоровье
От твоего взгляда в потолок
Чтобы попытаться представить
Все, что вы можете видеть в этом хорошего
И я собираюсь сказать себе, что это не имеет значения
Что это просто зло, как и любое другое
Пусть все, кто меня любит, знают
И не думай, что это моя вина
Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье
Потому что я говорю глупости
Когда я убегаю от реальности
Вы предпочли бы сделать себя
Сбит автобусом
Вместо того, чтобы жить в аду
Запятнанный мерзким вирусом?
Может быть, гордиться неправильно
Так что СПИД презирал меня
После скольких молитв
Мы, наконец, принимаем это?
Так скажи мне, как
Вы страдаете с достоинством
Любовь, которую ты больше не можешь сделать
Подскажите как им пользоваться?
Так как она никогда не будет железной
Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pleurs Dans La Pluie 2021
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Te parler de ma vie 2008
Je partirai 2010
Sors 2010
Je dois vivre 2008
La plus belle histoire 2010
Le bonheur 2010
Croire 2010
Je n't'aime plus 2008
S'il le faut 2010
Mon retour 2010
La dernière noce 2010
Un enfant 2008
Je serai le même 2010
Plus près de vous 2008
Les cèdres du liban 2008
Reste-là 2020
In the Ghetto 2012
Voyager sans toi 2020

Тексты песен исполнителя: Mario Pelchat