 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À ta santé , исполнителя - Mario Pelchat.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À ta santé , исполнителя - Mario Pelchat. Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À ta santé , исполнителя - Mario Pelchat.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À ta santé , исполнителя - Mario Pelchat. | À ta santé(оригинал) | 
| Je lève mon verre à ta santé | 
| Je lève mon verre à ton courage | 
| Je bois mon verre pour oublier… | 
| Quand on aura tellement changé | 
| Qu’on n’aura plus l’air de notre âge | 
| Je boirai trois verres d’affilée | 
| A tous mes amours de passage | 
| A ton état plus avancé | 
| A ta santé qui fait naufrage | 
| Quand on sera tellement couché | 
| Qu’on n' cherchera plus qu'à s’endormir | 
| Y aura sérum à volonté | 
| Y aura des hommes dans nos délires | 
| Quand on aura refait ton lit | 
| Ce sera plus qu’un miroir vidé | 
| Le reflet de cette maladie | 
| Qui aura tôt fait de m’emporter… aussi | 
| Je lève mon verre à ta santé | 
| Je lève mon verre à nos corps sages | 
| Je bois mon verre pour me rappeler | 
| Le temps de mes premiers désirs | 
| Le temps de mes premières caresses | 
| Avant de n' pouvoir plus guérir | 
| De cette prématurée vieillesse | 
| J’avais de la chair à punir | 
| On l’a condamnée pour faiblesse | 
| Quand on aura tellement purgé | 
| La peine du temps qu’il nous reste | 
| Est-ce que l' bon Dieu s’ra soulagé? | 
| Est-ce qu’il aura la gentillesse | 
| De me faire oublier le nom | 
| De ce mal que j’ai attrapé | 
| En cherchant l’amour à tâtons | 
| Pareil, comme toi, sans me méfier? | 
| Je lève mon verre à ta santé | 
| Je lève mon verre à ton sourire | 
| Je bois mon verre pour l’imiter | 
| Quand tu feras tellement pitié | 
| Que j' vais souhaiter te voir mourir | 
| Là, dans ce lit, juste à côté | 
| Où tu décomptes tes soupirs | 
| J' vais boire un coup à la santé | 
| De ton regard sur le plafond | 
| Pour essayer d’imaginer | 
| Tout c' que tu peux y voir de bon | 
| Et j' vais me dire que c’est pas grave | 
| Que c’est juste un mal comme un autre | 
| Que tous ceux qui m’aiment le savent | 
| Et se disent pas que c’est ma faute | 
| Je lève mon verre à ta santé | 
| Parce que je dis n’importe quoi | 
| Quand je fuis la réalité | 
| Aurais-tu préféré te faire | 
| Ecraser par un autobus | 
| Au lieu de vivre un bout d’enfer | 
| Souillé d’un ignoble virus? | 
| C’est peut-être mal d'être fier | 
| Alors, le sida m’a bafoué | 
| Au bout de combien de prières | 
| Est-ce qu’on finit par l’accepter? | 
| Dis-moi donc de quelle manière | 
| Tu en souffres avec dignité | 
| L’amour que tu n' peux même plus faire | 
| Dis-moi comment l’utiliser? | 
| Puisqu’elle ne sera jamais de fer | 
| Je lève mon verre à ta santé | 
| За твое здоровье(перевод) | 
| Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье | 
| Я поднимаю свой бокал за ваше мужество | 
| Я пью свой напиток, чтобы забыть... | 
| Когда мы так сильно изменились | 
| Что мы больше не будем выглядеть на свой возраст | 
| Я выпью три бокала подряд | 
| Всем моим преходящим любви | 
| К вашему более продвинутому состоянию | 
| К твоему тонущему здоровью | 
| Когда мы так уложены | 
| Что мы будем только стремиться заснуть | 
| Будет сыворотка по желанию | 
| В наших заблуждениях будут мужчины | 
| Когда мы застелили твою постель | 
| Это будет больше, чем пустое зеркало | 
| Отражение этой болезни. | 
| Кто скоро заберет меня... тоже | 
| Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье | 
| Я поднимаю бокал за наши мудрые тела | 
| Я пью свой напиток, чтобы помнить | 
| Время моих первых желаний | 
| Время моих первых ласк | 
| Прежде чем я больше не смогу лечить | 
| От этой преждевременной старости | 
| У меня была плоть, чтобы наказать | 
| Ее осудили за слабость | 
| Когда мы так сильно очистились | 
| Боль времени, которое мы оставили | 
| Успокоится ли добрый Господь? | 
| Будет ли у него доброта | 
| Чтобы я забыл имя | 
| Из этого зла, которое я поймал | 
| Нащупывая любовь | 
| Такой же, как и ты, не подозревая меня? | 
| Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье | 
| Я поднимаю свой бокал за твою улыбку | 
| Я пью свой напиток, чтобы подражать ему | 
| Когда ты будешь таким жалким | 
| Что я хочу, чтобы ты умер | 
| Там, в этой кровати, прямо рядом с ней. | 
| где ты считаешь свои вздохи | 
| я выпью за здоровье | 
| От твоего взгляда в потолок | 
| Чтобы попытаться представить | 
| Все, что вы можете видеть в этом хорошего | 
| И я собираюсь сказать себе, что это не имеет значения | 
| Что это просто зло, как и любое другое | 
| Пусть все, кто меня любит, знают | 
| И не думай, что это моя вина | 
| Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье | 
| Потому что я говорю глупости | 
| Когда я убегаю от реальности | 
| Вы предпочли бы сделать себя | 
| Сбит автобусом | 
| Вместо того, чтобы жить в аду | 
| Запятнанный мерзким вирусом? | 
| Может быть, гордиться неправильно | 
| Так что СПИД презирал меня | 
| После скольких молитв | 
| Мы, наконец, принимаем это? | 
| Так скажи мне, как | 
| Вы страдаете с достоинством | 
| Любовь, которую ты больше не можешь сделать | 
| Подскажите как им пользоваться? | 
| Так как она никогда не будет железной | 
| Я поднимаю свой бокал за ваше здоровье | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 | 
| Pleurs Dans La Pluie | 2021 | 
| Te parler de ma vie | 2008 | 
| Je partirai | 2010 | 
| Sors | 2010 | 
| Je dois vivre | 2008 | 
| La plus belle histoire | 2010 | 
| Le bonheur | 2010 | 
| Croire | 2010 | 
| Je n't'aime plus | 2008 | 
| S'il le faut | 2010 | 
| Mon retour | 2010 | 
| La dernière noce | 2010 | 
| Un enfant | 2008 | 
| Je serai le même | 2010 | 
| Plus près de vous | 2008 | 
| Les cèdres du liban | 2008 | 
| Reste-là | 2020 | 
| In the Ghetto | 2012 | 
| Voyager sans toi | 2020 |