Перевод текста песни The State of Dreaming - MARINA

The State of Dreaming - MARINA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The State of Dreaming, исполнителя - MARINA. Песня из альбома Electra Heart, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.04.2012
Лейбл звукозаписи: 679
Язык песни: Английский

The State of Dreaming

(оригинал)

В стране мечтаний

(перевод на русский)
Millions of girls floatМиллионы девушек держатся
On their one quoteЗа одну фразу,
Living on their last hopeЖивя последней надеждой,
On their last hopeПоследней надеждой...
--
I live my life inside a dreamЯ живу в мечтах,
Only waken when I sleepЯ бодрствую лишь во сне,
I would sell my sorry soulЯ бы продала свою несчастную душу,
If I could have it allЕсли бы получила все, что хочу...
--
My life is a playМоя жизнь — игра,
Is a play, is a playИгра, игра...
[x 2][x2]
--
Yeah, I've been living in the state of dreamingДа, я живу в стране мечтаний,
Living a make-believe landЖиву в придуманном краю,
Living in the state of dreamingЖиву в стране мечтаний,
Of dreaming, of dreamingМечтаний, мечтаний...
--
All I really want is to be wonderfulВсе, чего я действительно хочу — быть чудесной,
People in this town, they can be so cruelЛюди в этом городе бывают так жестоки,
I live my life inside a dreamЯ живу в мечтах,
Only waken when I sleepЯ бодрствую лишь во сне,
If I could sell my sorry soulЕсли бы я могла продать свою несчастную душу,
I would have it allУ меня бы было все...
--
My life is a playМоя жизнь — игра,
Is a play, is a playИгра, игра...
[x 2][x2]
--
Yeah, I've been living in the state of dreamingДа, я живу в стране мечтаний,
Living a make-believe landЖиву в придуманном краю,
Living in the state of dreamingЖиву в стране мечтаний,
Of dreaming, of dreamingМечтаний, мечтаний...
--
If only you knew my dearЕсли бы ты только знал, мой милый,
How I live my life in fearВ каком страхе я живу,
If only you knew my dearЕсли бы ты только знал, мой милый,
How I know my time is nearКак я поняла, что мое время приходит...
--
Yeah, I've been living in the state of dreamingДа, я живу в стране мечтаний,
Living a make-believe landЖиву в придуманном краю,
Living in the state of dreamingЖиву в стране мечтаний,
Of dreaming, of dreamingМечтаний, мечтаний...
--
Living in the state of dreamingЯ живу в стране мечтаний,
Living a make-believe landЖиву в придуманном краю,
Living in the state of dreamingЖиву в стране мечтаний,
Of dreaming, of dreamingМечтаний, мечтаний...
--
My life is a playМоя жизнь — игра,
is a play, is a playИгра, игра...
--

The State of Dreaming

(оригинал)
Millions of girls float on that one quote
Living on their last hope, on their last hope
I live my life inside a dream
Only waking when I sleep
I would sell my sorry soul
If I could have it all
My life is a play, is a play, is a play
My life is a play, is a play, is a play
Yeah I’ve been living in the state of dreaming
Living in a make-believe land
Living in the state of dreaming, of dreaming, of dreaming
All I really want is to be wonderful
People in this town—they—they can be so cruel
I live my life inside a dream
Only waking when I sleep
If I could sell my sorry soul
I would have it all
My life is a play, is a play, is a play
My life is a play, is a play, is a play
Yeah I’ve been living in the state of dreaming
Living in a make-believe land
Living in the state of dreaming, of dreaming, of dreaming
If only you knew, my dear
How I live my life in fear
If only you knew, my dear
How I know my time is near
Yeah I’ve been living in the state of dreaming
Living in a make-believe land
Living in the state of dreaming, of dreaming, of dreaming
Living in the state of dreaming
Living in a make-believe land
Living in the state of dreaming, of dreaming, of dreaming
My life is a play, is a play, is a play

Состояние сновидения

(перевод)
Миллионы девушек восхищаются одной этой цитатой.
Живя своей последней надеждой, своей последней надеждой
Я живу своей жизнью во сне
Просыпаюсь только когда сплю
Я бы продал свою жалкую душу
Если бы я мог иметь все это
Моя жизнь - это игра, это игра, это игра
Моя жизнь - это игра, это игра, это игра
Да, я живу в состоянии сна
Жизнь в воображаемой стране
Жизнь в состоянии мечты, мечты, мечты
Все, что я действительно хочу, это быть прекрасным
Люди в этом городе — они — они могут быть такими жестокими
Я живу своей жизнью во сне
Просыпаюсь только когда сплю
Если бы я мог продать свою жалкую душу
Я бы все это
Моя жизнь - это игра, это игра, это игра
Моя жизнь - это игра, это игра, это игра
Да, я живу в состоянии сна
Жизнь в воображаемой стране
Жизнь в состоянии мечты, мечты, мечты
Если бы ты только знал, моя дорогая
Как я живу в страхе
Если бы ты только знал, моя дорогая
Откуда я знаю, что мое время близко
Да, я живу в состоянии сна
Жизнь в воображаемой стране
Жизнь в состоянии мечты, мечты, мечты
Жизнь в состоянии сна
Жизнь в воображаемой стране
Жизнь в состоянии мечты, мечты, мечты
Моя жизнь - это игра, это игра, это игра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bubblegum Bitch 2012
Savages 2015
Oh No! 2010
Primadonna 2012
Ancient Dreams in a Modern Land 2022
Are You Satisfied? 2010
Hermit the Frog 2010
Baby ft. MARINA, Luis Fonsi 2018
Teen Idle 2012
To Be Human 2019
Girls 2010
How to Be a Heartbreaker 2012
Purge The Poison 2022
The Family Jewels 2010
Man's World 2022
Venus Fly Trap 2022
Seventeen 2010
Valley of the Dolls 2012
Starring Role 2012
Immortal 2015

Тексты песен исполнителя: MARINA