Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen, исполнителя - MARINA.
Дата выпуска: 14.02.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Seventeen(оригинал) | Семнадцать(перевод на русский) |
Used to be a major scale | Когда-то всё было в мажорной гамме, |
But the melody went stale | Но мелодия утратила свежесть, |
Musical cacophony let | И музыкальная какофония выпустила |
Eensy Weensy spider free | Маленького паучка на свободу. |
You're a rich little boy | Ты — богатый парнишка, |
Who's had to work for his toys | Которому пришлось работать за свои игрушки. |
You've got all the sensibilities | Твоя чувствительность типична |
Of an upper class guy | Для парня из высшего общества. |
- | - |
No I'm not your little slave | Нет, я не твоя маленькая рабыня, |
No I don't twist and turn that way | Нет, я не буду изворачиваться, прогибаясь под тебя. |
Only got bad things to say | Я могу сказать тебе только нехорошие слова, |
You're always asking what is up with me | А ты всегда спрашиваешь, что со мной такое... |
- | - |
Could never tell you what happened | Я так и не смогла рассказать тебе, что случилось |
The day I turned seventeen | В день моего семнадцатилетия - |
The rise of a king and the fall of a queen | Возвышение короля и падение королевы, |
Seventeen, seventeen | Семнадцать, семнадцать... |
- | - |
Oh, you are embarrassed of me | О, я тебя смущаю, |
‘Cos I use my tongue freely | Потому что не стесняюсь в выражениях. |
Bet you wish I couldn't speak | Готова поспорить, ты жалеешь о том, что я вообще способна говорить, |
‘Cos when I do, you know | Ведь когда я открываю рот, ну, ты знаешь, |
I tell you why you're being weak | Я высказываю прямо, почему ты такой слабый. |
You want a hassle free life | Ты хочешь жизни без лишних морок, |
Go get your upper class wife | Так иди и найди себе жену из высшего света, |
Oh, she's got all the personality | О, она обладает индивидуальностью |
Of a lemon that has been | Полностью |
Truly sucked dry | Выжатого лимона!.. |
- | - |
You teach me how to behave | Ты учишь меня как себя вести. |
I felt you question the way | Я и раньше чувствовала, что ты сомневаешься в том, |
I was brought up as a baby | Правильно ли меня воспитывали в детстве. |
Well you don't know fuck about my family | Так ты ни черта не знаешь о моей семье! |
- | - |
Could never tell you what happened | Я так и не смогла рассказать тебе, что случилось |
The day I turned seventeen | В день моего семнадцатилетия - |
The rise of a king and the fall of a queen | Возвышение короля и падение королевы, |
Seventeen, seventeen | Семнадцать, семнадцать... |
- | - |
Never fell down like a princess | Не будучи принцессой, я никогда и не лажала, |
I used to kid myself in this stress | И, переживая об этом, поддразнивала себя, |
That it was just how things | Что всё просто |
Were meant to be | Не могло быть иначе, |
Oh, seventeen, seventeen. | О, в семнадцать, в семнадцать... |
- | - |
Seventeen(оригинал) |
Used to be a major scale |
But the melody went stale |
Musical cacophony let |
Insy winsy spider free |
You’re a rich little boy |
Who’s had to work for his toys |
You’ve got all the sensibilities, oh |
Of an upper class guy |
No, no, I’m not your little slave |
No, I don’t twist and turn that way |
Only got bad things to say |
You’re always asking what is up, up with me |
Could never tell you what happened |
The day I turned seventeen |
The rise of a king and the fall of a queen, oh |
Seventeen |
Seventeen |
Oh, you were embarrassed of me |
'Cause I used my tongue freely |
Bet you wish I couldn’t speak, 'cause when I do |
You know I tell you why you appear weak |
You want a hassle-free life? |
Go get your upper class wife |
Oh, she’s got all the personality, oh |
Of a lemon that has been |
Truly sucked dry |
You teach me how to behave |
I felt you question the way |
I was brought up as a baby |
Well, you don’t know fuck about my family |
Could never tell you what happened |
The day I turned seventeen |
The rise of a king and the fall of a queen, oh |
Seventeen (seventeen) |
Oh, seventeen |
Oh, seventeen |
The rise of a king and the fall of a queen, oh |
Seventeen |
Never felt like a princess |
I used to kill myself in this dress |
That it was just how things |
Were meant to be |
Oh, seventeen |
Seventeen |
(перевод) |
Раньше был мажорным масштабом |
Но мелодия устарела |
Музыкальная какофония пусть |
Инси винси паук бесплатно |
Ты богатый маленький мальчик |
Кому приходилось работать за свои игрушки |
У тебя есть все чувства, о |
парня из высшего класса |
Нет, нет, я не твой маленький раб |
Нет, я так не кручусь |
Есть только плохие вещи, чтобы сказать |
Ты всегда спрашиваешь, что со мной |
Никогда не мог сказать вам, что случилось |
День, когда мне исполнилось семнадцать |
Восхождение короля и падение королевы, о |
Семнадцать |
Семнадцать |
О, ты стеснялся меня |
Потому что я свободно использовал свой язык |
Спорим, ты хочешь, чтобы я не мог говорить, потому что, когда я |
Вы знаете, я говорю вам, почему вы кажетесь слабым |
Вы хотите беспроблемной жизни? |
Иди за своей женой из высшего класса |
О, у нее есть личность, о |
Из лимона, который был |
Действительно высосанный насухо |
Ты учишь меня, как себя вести |
Я чувствовал, что ты сомневаешься в пути |
Меня воспитывали как ребенка |
Ну, ты ни хрена не знаешь о моей семье |
Никогда не мог сказать вам, что случилось |
День, когда мне исполнилось семнадцать |
Восхождение короля и падение королевы, о |
Семнадцать (семнадцать) |
О, семнадцать |
О, семнадцать |
Восхождение короля и падение королевы, о |
Семнадцать |
Никогда не чувствовала себя принцессой |
Я убивала себя в этом платье |
Что это было так, как все |
Должны были быть |
О, семнадцать |
Семнадцать |