Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen , исполнителя - MARINA. Дата выпуска: 14.02.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen , исполнителя - MARINA. Seventeen(оригинал) | Семнадцать(перевод на русский) |
| Used to be a major scale | Когда-то всё было в мажорной гамме, |
| But the melody went stale | Но мелодия утратила свежесть, |
| Musical cacophony let | И музыкальная какофония выпустила |
| Eensy Weensy spider free | Маленького паучка на свободу. |
| You're a rich little boy | Ты — богатый парнишка, |
| Who's had to work for his toys | Которому пришлось работать за свои игрушки. |
| You've got all the sensibilities | Твоя чувствительность типична |
| Of an upper class guy | Для парня из высшего общества. |
| - | - |
| No I'm not your little slave | Нет, я не твоя маленькая рабыня, |
| No I don't twist and turn that way | Нет, я не буду изворачиваться, прогибаясь под тебя. |
| Only got bad things to say | Я могу сказать тебе только нехорошие слова, |
| You're always asking what is up with me | А ты всегда спрашиваешь, что со мной такое... |
| - | - |
| Could never tell you what happened | Я так и не смогла рассказать тебе, что случилось |
| The day I turned seventeen | В день моего семнадцатилетия - |
| The rise of a king and the fall of a queen | Возвышение короля и падение королевы, |
| Seventeen, seventeen | Семнадцать, семнадцать... |
| - | - |
| Oh, you are embarrassed of me | О, я тебя смущаю, |
| ‘Cos I use my tongue freely | Потому что не стесняюсь в выражениях. |
| Bet you wish I couldn't speak | Готова поспорить, ты жалеешь о том, что я вообще способна говорить, |
| ‘Cos when I do, you know | Ведь когда я открываю рот, ну, ты знаешь, |
| I tell you why you're being weak | Я высказываю прямо, почему ты такой слабый. |
| You want a hassle free life | Ты хочешь жизни без лишних морок, |
| Go get your upper class wife | Так иди и найди себе жену из высшего света, |
| Oh, she's got all the personality | О, она обладает индивидуальностью |
| Of a lemon that has been | Полностью |
| Truly sucked dry | Выжатого лимона!.. |
| - | - |
| You teach me how to behave | Ты учишь меня как себя вести. |
| I felt you question the way | Я и раньше чувствовала, что ты сомневаешься в том, |
| I was brought up as a baby | Правильно ли меня воспитывали в детстве. |
| Well you don't know fuck about my family | Так ты ни черта не знаешь о моей семье! |
| - | - |
| Could never tell you what happened | Я так и не смогла рассказать тебе, что случилось |
| The day I turned seventeen | В день моего семнадцатилетия - |
| The rise of a king and the fall of a queen | Возвышение короля и падение королевы, |
| Seventeen, seventeen | Семнадцать, семнадцать... |
| - | - |
| Never fell down like a princess | Не будучи принцессой, я никогда и не лажала, |
| I used to kid myself in this stress | И, переживая об этом, поддразнивала себя, |
| That it was just how things | Что всё просто |
| Were meant to be | Не могло быть иначе, |
| Oh, seventeen, seventeen. | О, в семнадцать, в семнадцать... |
| - | - |
Seventeen(оригинал) |
| Used to be a major scale |
| But the melody went stale |
| Musical cacophony let |
| Insy winsy spider free |
| You’re a rich little boy |
| Who’s had to work for his toys |
| You’ve got all the sensibilities, oh |
| Of an upper class guy |
| No, no, I’m not your little slave |
| No, I don’t twist and turn that way |
| Only got bad things to say |
| You’re always asking what is up, up with me |
| Could never tell you what happened |
| The day I turned seventeen |
| The rise of a king and the fall of a queen, oh |
| Seventeen |
| Seventeen |
| Oh, you were embarrassed of me |
| 'Cause I used my tongue freely |
| Bet you wish I couldn’t speak, 'cause when I do |
| You know I tell you why you appear weak |
| You want a hassle-free life? |
| Go get your upper class wife |
| Oh, she’s got all the personality, oh |
| Of a lemon that has been |
| Truly sucked dry |
| You teach me how to behave |
| I felt you question the way |
| I was brought up as a baby |
| Well, you don’t know fuck about my family |
| Could never tell you what happened |
| The day I turned seventeen |
| The rise of a king and the fall of a queen, oh |
| Seventeen (seventeen) |
| Oh, seventeen |
| Oh, seventeen |
| The rise of a king and the fall of a queen, oh |
| Seventeen |
| Never felt like a princess |
| I used to kill myself in this dress |
| That it was just how things |
| Were meant to be |
| Oh, seventeen |
| Seventeen |
| (перевод) |
| Раньше был мажорным масштабом |
| Но мелодия устарела |
| Музыкальная какофония пусть |
| Инси винси паук бесплатно |
| Ты богатый маленький мальчик |
| Кому приходилось работать за свои игрушки |
| У тебя есть все чувства, о |
| парня из высшего класса |
| Нет, нет, я не твой маленький раб |
| Нет, я так не кручусь |
| Есть только плохие вещи, чтобы сказать |
| Ты всегда спрашиваешь, что со мной |
| Никогда не мог сказать вам, что случилось |
| День, когда мне исполнилось семнадцать |
| Восхождение короля и падение королевы, о |
| Семнадцать |
| Семнадцать |
| О, ты стеснялся меня |
| Потому что я свободно использовал свой язык |
| Спорим, ты хочешь, чтобы я не мог говорить, потому что, когда я |
| Вы знаете, я говорю вам, почему вы кажетесь слабым |
| Вы хотите беспроблемной жизни? |
| Иди за своей женой из высшего класса |
| О, у нее есть личность, о |
| Из лимона, который был |
| Действительно высосанный насухо |
| Ты учишь меня, как себя вести |
| Я чувствовал, что ты сомневаешься в пути |
| Меня воспитывали как ребенка |
| Ну, ты ни хрена не знаешь о моей семье |
| Никогда не мог сказать вам, что случилось |
| День, когда мне исполнилось семнадцать |
| Восхождение короля и падение королевы, о |
| Семнадцать (семнадцать) |
| О, семнадцать |
| О, семнадцать |
| Восхождение короля и падение королевы, о |
| Семнадцать |
| Никогда не чувствовала себя принцессой |
| Я убивала себя в этом платье |
| Что это было так, как все |
| Должны были быть |
| О, семнадцать |
| Семнадцать |
| Название | Год |
|---|---|
| Bubblegum Bitch | 2012 |
| Oh No! | 2010 |
| Savages | 2015 |
| Primadonna | 2012 |
| Are You Satisfied? | 2010 |
| Ancient Dreams in a Modern Land | 2022 |
| Hermit the Frog | 2010 |
| Teen Idle | 2012 |
| Baby ft. MARINA, Luis Fonsi | 2018 |
| Girls | 2010 |
| The Family Jewels | 2010 |
| To Be Human | 2019 |
| Purge The Poison | 2022 |
| How to Be a Heartbreaker | 2012 |
| Man's World | 2022 |
| Venus Fly Trap | 2022 |
| Valley of the Dolls | 2012 |
| Starring Role | 2012 |
| Hollywood | 2010 |
| Highly Emotional People | 2022 |