Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Savages , исполнителя - MARINA. Песня из альбома Froot, в жанре ПопДата выпуска: 12.03.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic Records UK
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Savages , исполнителя - MARINA. Песня из альбома Froot, в жанре ПопSavages(оригинал) | Дикари(перевод на русский) |
| - | - |
| Murder lives forever and so does war | Убийства никогда не прекратятся, как и войны |
| It's survival of the fittest rich against the poor | Богатых против бедных, где выживает сильнейший. |
| At the end of the day it's a human trait | В конце концов, это человеческий инстинкт, |
| Hidden deep down inside of our DNA | Он скрыт внутри нас, заложен в ДНК. |
| One man can build a bomb, another run a race | Один может построить бомбу, другой опередит всех в гонке, |
| To save somebody's life and have it blow up in his face | Чтобы спасти чью-то жизнь и взамен получить плевок в лицо. |
| I'm not the only one who finds it hard to understand | Я не единственная, кому сложно всё это понять, |
| I'm not afraid of God, I am afraid of man | Но я не боюсь Бога. Я боюсь людей. |
| - | - |
| Is it running in our blood | Неужели это в нашей крови? |
| Is it running in our veins | Это в наших венах? |
| Is it running in our genes | Неужели это всё гены? |
| Is it in our DNA | Неужели это заложено в ДНК? |
| Humans aren't gonna behave | Люди не станут вести себя так, |
| As we think we always should | Как нам хочется. |
| Yeah, we can bad | Да, мы можем быть плохими, |
| As we can be good | Точно так же, как и хорошими. |
| - | - |
| Underneath it all we're just savages | На самом деле мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Скрывающиеся за одеждами, союзами и браками, |
| How could we expect anything at all? | На что мы вообще могли рассчитывать? |
| We're just animals still learning how to crawl | Ведь мы всего лишь животные, учащиеся ползать. |
| - | - |
| We live, we die, we steal, we kill, we lie | Мы живём, умираем, воруем, убиваем, обманываем, |
| Just like animals but with far less grace | Совсем как животные, только мы гораздо менее грациозны. |
| We laugh, we cry, like babies in the night | Мы смеёмся, плачем, как малыши по ночам, |
| Forever running wild in the human race | Мы постоянные бегуны в этой дикой человеческой гонке. |
| Another day, another tale of rape | Очередной день, очередная жестокость, |
| Another ticking bomb to bury deep and detonate | Очередная бомба, которая заложена в землю и вот-вот взорвётся. |
| I'm not the only one who finds it hard to understand | Я не единственная, кому сложно всё это понять, |
| I'm not afraid of God, I am afraid of man | Но я не боюсь Бога. Я боюсь людей. |
| - | - |
| You can see it on the news | Об этом говорят в новостях, |
| You can watch it on TV | Это показывают по телевизору, |
| You can read it on your phone | Каждый видит это в своих смартфонах, |
| You can say it's troubling | Вы, наверное, скажете, что это раздражает, |
| Humans aren't gonna behave | Но люди не станут вести себя так, |
| As we think we always should | Как нам хочется. |
| Yeah, we can be bad | Да, мы можем быть плохими, |
| As we can good | Точно так же, как и хорошими. |
| - | - |
| Underneath it all we're just savages | На самом деле мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Скрывающиеся за одеждами, союзами и браками, |
| How could we expect anything at all? | На что мы вообще могли рассчитывать? |
| We're just animals still learning how to crawl | Ведь мы всего лишь животные, учащиеся ползать. |
| Underneath it all we're just savages | На самом деле мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Скрывающиеся за одеждами, союзами и браками, |
| Truth is in us all, cradle to the grave | У каждого из нас с рождения и до могилы своя правда, |
| We're just animals still learning to behave | Ведь мы всего лишь животные, учащиеся правильно вести себя. |
| - | - |
| All the hate coming out from a generation | Вся ненависть, что исходит от нашего поколения, |
| Who got everything and nothing guided by temptation | У которого есть всё и ничего, мы руководствуемся искушениями. |
| Were we born to abuse, shoot a gun and run | Мы рождены, чтобы нарушать, стрелять и убегать, |
| Or has something deep inside of us come undone? | Или в нас есть что-то, что ещё не раскрылось? |
| Is it a human trait or is it learned behaviour | Это человеческий инстинкт или выработанное поведение? |
| Are you killing for yourself or killing for your saviour? | Вы убиваете ради убийства или во своё спасение? |
| - | - |
| Underneath it all, we're just savages | На самом деле мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Скрывающиеся за одеждами, союзами и браками, |
| How could we expect anything at all? | На что мы вообще могли рассчитывать? |
| We're just animals still learning how to crawl | Ведь мы всего лишь животные, учащиеся ползать. |
| Underneath it all we're just savages | На самом деле мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Скрывающиеся за одеждами, союзами и браками, |
| Truth is in us all, cradle to the grave | У каждого из нас с рождения и до могилы своя правда, |
| We're just animals still learning to behave | Ведь мы всего лишь животные, учащиеся правильно вести себя. |
Savages(оригинал) | Дикари(перевод на русский) |
| Murder lives forever | Убийство вечно, |
| And so does war | Как и война. |
| It's survival of the fittest | Это естественный отбор, |
| Rich against the poor | Богатые против бедных. |
| At the end of the day | По большому счёту, |
| It's a human trait | Это человеческая черта, |
| Hidden deep down inside of our DNA | Глубоко скрытая в нашей ДНК. |
| - | - |
| One man can build a bomb | Один может построить бомбу, |
| Another run a race | А другой пробежит гонку, |
| To save somebody's life and have it blow up in his face | Чтобы спасти чью-то жизнь, и это ему же выйдет боком. |
| I'm not the only one who finds it hard to understand | Я не единственная, кому это сложно понять. |
| I'm not afraid of God | Я не боюсь Бога, |
| I am afraid of man | Я боюсь человека. |
| - | - |
| Is it running in our blood | Это течёт у нас в крови, |
| Is it running in our veins | Это течёт в наших венах, |
| Is it running in our genes | Это у нас в генах, |
| Is it in our DNA | Это в нашей ДНК. |
| Humans aren't gonna behave | Люди не собираются хорошо себя вести, |
| As we think we always should | Хоть нам и кажется, что мы всегда должны. |
| Yeah, we can be bad as we can be good | Да, мы можем быть плохими, но можем быть и хорошими. |
| - | - |
| Underneath it all we're just savages | В глубине души все мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Прячущиеся под рубашками, галстуками и браками. |
| How could we expect anything at all? | Как мы вообще можем на что-то надеяться? |
| We're just animals still learning how to crawl | Мы просто животные, которые до сих пор учатся ползать. |
| - | - |
| We live, we die | Мы живем, мы умираем, |
| We steal, we kill, we lie | Мы крадем, мы убиваем, мы лжём, |
| Just like animals | Прямо как животные, |
| But with far less grace | Правда мы далеко не так грациозны. |
| We laugh, we cry | Мы смеемся, мы плачем, |
| Like babies in the night | Как младенцы в ночи, |
| Forever running wild | Всё время дико мчимся |
| In the human race | В человеческой гонке. |
| - | - |
| Another day, another tale of rape | Ещё один день, ещё одна история насилия, |
| Another ticking bomb to bury deep and detonate | Ещё одна бомба, зарываемая поглубже, чтобы потом взорваться. |
| I'm not the only one who finds it hard to understand | Я не единственная, кому это сложно понять. |
| I'm not afraid of God | Я не боюсь Бога, |
| I am afraid of man | Я боюсь человека. |
| - | - |
| You can see it on the news | Вы видите это в новостях, |
| You can watch it on TV | Вы смотрите это по телевизору, |
| You can read it on your phone | Вы читаете это у себя в телефоне, |
| You can say it's troubling | Вы можете даже сказать, что это беспокоит. |
| Humans aren't gonna behave | Люди не собираются хорошо себя вести, |
| As we think we always should | Хоть нам и кажется, что мы всегда должны. |
| Yeah, we can be bad as we can be good | Да, мы можем быть плохими, но можем быть и хорошими. |
| - | - |
| Underneath it all we're just savages | В глубине души все мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Прячущиеся под рубашками, галстуками и браками. |
| How could we expect anything at all? | Как мы вообще можем на что-то надеяться? |
| We're just animals still learning how to crawl | Мы просто животные, которые до сих пор учатся ползать. |
| Underneath it all we're just savages | В глубине души все мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Прячущиеся под рубашками, галстуками и браками. |
| Truth is in us all, cradle to the grave | Истина скрыта в каждом из нас, от колыбели до могилы. |
| We're just animals still learning to behave | Мы просто животные, до сих пор учимся, как себя вести. |
| - | - |
| All the hate coming out from a generation | Вся ненависть исходит от поколения, |
| Who got everything and nothing guided by temptation | У которого есть всё и ничего, ведомого искушениями. |
| Were we born to abuse, shoot a gun and run | Мы были рождены, чтобы оскорблять, стрелять и убегать, |
| Or has something deep inside of us come undone? | Или что-то внутри нас развратилось? |
| Is it a human trait or is it learned behaviour | Это человеческая черта или приобретённый навык? |
| Are you killing for yourself or killing for your saviour? | Вы убиваете ради себя или ради своего спасителя? |
| - | - |
| Underneath it all, we're just savages | В глубине души все мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Прячущиеся под рубашками, галстуками и браками. |
| How could we expect anything at all? | Как мы вообще можем на что-то надеяться? |
| We're just animals still learning how to crawl | Мы просто животные, которые до сих пор учатся ползать. |
| Underneath it all we're just savages | В глубине души все мы просто дикари, |
| Hidden behind shirts, ties and marriages | Прячущиеся под рубашками, галстуками и браками. |
| Truth is in us all, cradle to the grave | Истина скрыта в каждом из нас, от колыбели до могилы. |
| We're just animals still learning to behave | Мы просто животные, до сих пор учимся, как себя вести. |
| - | - |
Savages(оригинал) |
| Murder lives forever and so does war |
| It's survival of the fittest, rich against the poor |
| At the end of the day, it's a human trait |
| Hidden deep down inside of our DNA |
| One man can build a bomb, another, run a race |
| To save somebody's life and have it blow up in his face |
| I'm not the only one who finds it hard to understand |
| I'm not afraid of God, I am afraid of man |
| Is it running in our blood, is it running in our veins? |
| Is it running in our genes, is it in our DNA? |
| Humans aren't gonna behave as we think we always should |
| Yeah, we can be bad as we can be good |
| Underneath it all, we're just savages |
| Hidden behind shirts, ties, and marriages |
| How could we expect anything at all? |
| We're just animals still learning how to crawl |
| We live, we die, we steal, we kill, we lie |
| Just like animals, but with far less grace |
| We laugh, we cry, like babies in the night |
| Forever running wild in the human race |
| Another day, another tale of rape |
| Another ticking bomb to bury deep and detonate |
| I'm not the only one who finds it hard to understand |
| I'm not afraid of God, I am afraid of man |
| You can see it on the news |
| You can watch it on TV |
| You can read it on your phone |
| You can say it's troubling |
| Humans aren't gonna behave as we think we always should |
| Yeah, we can be bad as we can be good |
| Underneath it all, we're just savages |
| Hidden behind shirts, ties, and marriages |
| How could we expect anything at all? |
| We're just animals still learning how to crawl |
| Underneath it all, we're just savages |
| Hidden behind shirts, ties, and marriages |
| Truth is in us all, cradle to the grave |
| We're just animals still learning to behave |
| All the hate coming out from a generation |
| Who got everything and nothing, guided by temptation |
| Were we born to abuse, shoot a gun and run |
| Or has something deep inside of us come undone? |
| Is it a human trait or is it learned behaviour? |
| Are you killing for yourself or killing for your saviour? |
| Underneath it all, we're just savages |
| Hidden behind shirts, ties, and marriages |
| How could we expect anything at all? |
| We're just animals still learning how to crawl |
| Underneath it all, we're just savages |
| Hidden behind shirts, ties, and marriages |
| Truth is in us all, cradle to the grave |
| We're just animals still learning to behave |
| Ah, ah, ah-ah-ah |
| Ah, ah, ah-ah-ah |
| Ah, ah, ah-ah-ah |
| Ah-ah, ah-ah-ah-ah |
| Ah, ah, ah-ah-ah |
| Ah, ah, ah-ah-ah |
| Ah, ah, ah-ah-ah |
| Ah-ah, ah-ah-ah-ah |
Дикари(перевод) |
| Убийство живет вечно, как и война |
| Это выживание сильнейших, богатых против бедных |
| В конце концов, это человеческая черта |
| Спрятан глубоко внутри нашей ДНК |
| Один человек может построить бомбу, другой устроить гонку |
| Чтобы спасти чью-то жизнь и взорвать ее в лицо |
| Я не единственный, кому трудно понять |
| Я не боюсь Бога, я боюсь человека |
| Это течет в нашей крови, это течет в наших венах? |
| Заложено ли это в наших генах, в нашей ДНК? |
| Люди не будут вести себя так, как мы думаем, что всегда должны |
| Да, мы можем быть плохими, как мы можем быть хорошими |
| Под всем этим мы просто дикари |
| Скрытые за рубашками, галстуками и браками |
| Как мы могли вообще что-то ожидать? |
| Мы просто животные, которые еще учатся ползать |
| Мы живем, умираем, воруем, убиваем, лжем |
| Так же, как животные, но с гораздо меньшим изяществом |
| Мы смеемся, мы плачем, как дети в ночи |
| Навсегда дичает в человеческой расе |
| Еще один день, еще одна история об изнасиловании |
| Еще одна тикающая бомба, которую нужно закопать глубоко и взорвать |
| Я не единственный, кому трудно понять |
| Я не боюсь Бога, я боюсь человека |
| Вы можете увидеть это в новостях |
| Вы можете посмотреть это по телевизору |
| Вы можете прочитать это на своем телефоне |
| Вы можете сказать, что это беспокоит |
| Люди не будут вести себя так, как мы думаем, что всегда должны |
| Да, мы можем быть плохими, как мы можем быть хорошими |
| Под всем этим мы просто дикари |
| Скрытые за рубашками, галстуками и браками |
| Как мы могли вообще что-то ожидать? |
| Мы просто животные, которые еще учатся ползать |
| Под всем этим мы просто дикари |
| Скрытые за рубашками, галстуками и браками |
| Истина в нас всех, от колыбели до могилы |
| Мы просто животные, которые еще учатся вести себя |
| Вся ненависть, исходящая от поколения |
| Кто получил все и ничего, руководствуясь искушением |
| Мы родились, чтобы злоупотреблять, стрелять из пистолета и бежать |
| Или что-то глубоко внутри нас сломалось? |
| Это человеческая черта или приобретенное поведение? |
| Вы убиваете для себя или убиваете для своего спасителя? |
| Под всем этим мы просто дикари |
| Скрытые за рубашками, галстуками и браками |
| Как мы могли вообще что-то ожидать? |
| Мы просто животные, которые еще учатся ползать |
| Под всем этим мы просто дикари |
| Скрытые за рубашками, галстуками и браками |
| Истина в нас всех, от колыбели до могилы |
| Мы просто животные, которые еще учатся вести себя |
| Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ах ах ах ах ах ах |
| Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ах, ах, ах-ах-ах |
| Ах ах ах ах ах ах |
| Название | Год |
|---|---|
| Bubblegum Bitch | 2012 |
| Oh No! | 2010 |
| Primadonna | 2012 |
| Are You Satisfied? | 2010 |
| Ancient Dreams in a Modern Land | 2022 |
| Hermit the Frog | 2010 |
| Teen Idle | 2012 |
| Baby ft. MARINA, Luis Fonsi | 2018 |
| Girls | 2010 |
| The Family Jewels | 2010 |
| To Be Human | 2019 |
| Purge The Poison | 2022 |
| How to Be a Heartbreaker | 2012 |
| Seventeen | 2010 |
| Man's World | 2022 |
| Venus Fly Trap | 2022 |
| Valley of the Dolls | 2012 |
| Starring Role | 2012 |
| Hollywood | 2010 |
| Highly Emotional People | 2022 |