| The pagodas and the palaces dressed in gold leaf
| Пагоды и дворцы, украшенные сусальным золотом
|
| Hide the damages
| Скрыть повреждения
|
| Spot the Geisha as she balances
| Найди гейшу, пока она балансирует
|
| Life's a cakewalk, full of challenges
| Жизнь легкая прогулка, полная проблем
|
| Go to Russia, see the Red Square
| Съездить в Россию, увидеть Красную площадь
|
| Lenin's body lying dead there
| Там лежит мертвое тело Ленина.
|
| From Kyoto, Hiroshima
| Из Киото, Хиросима
|
| Watch the black cloud crawling nearer
| Смотрите, как черное облако приближается
|
| There were riots in America
| В Америке были беспорядки
|
| Just when things were getting better
| Просто, когда все стало лучше
|
| All the things I've done and seen
| Все, что я сделал и видел
|
| Still I don't know what life means
| Тем не менее я не знаю, что значит жизнь
|
| All the people living in, living in the world today
| Все люди, живущие, живущие в мире сегодня
|
| Reunited by our love, reunited by our pain (ooh)
| Воссоединились нашей любовью, воссоединились нашей болью (ооо)
|
| All the things that I've done and I've seen
| Все, что я сделал и видел
|
| Still I don't know, don't know what it means
| Тем не менее я не знаю, не знаю, что это значит
|
| Fly to Athens, pass the Parthenon
| Летим в Афины, проходим Парфенон
|
| See the village where my father's from
| Увидеть деревню, откуда родом мой отец.
|
| To Chicago, from Angola
| В Чикаго из Анголы
|
| São Paulo to Verona
| Сан-Паулу — Верона
|
| And anywhere you go, you'll see (o-o-oh)
| И куда бы вы ни пошли, вы увидите (о-о-о)
|
| People are just like you and me (o-o-o-o-o-o-oh)
| Люди такие же, как ты и я (о-о-о-о-о-о-о)
|
| All the things I've done and seen
| Все, что я сделал и видел
|
| Still I don't know what life means
| Тем не менее я не знаю, что значит жизнь
|
| All the people living in, living in the world today
| Все люди, живущие, живущие в мире сегодня
|
| Reunited by our love, reunited by our pain (ooh)
| Воссоединились нашей любовью, воссоединились нашей болью (ооо)
|
| All the things that I've done and I've seen
| Все, что я сделал и видел
|
| Still I don't know, don't know what it means
| Тем не менее я не знаю, не знаю, что это значит
|
| To be human
| Быть человеком
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh)
| (О-о-о-о-о-о-о, о, о-о-о-о-о-о-о, о, о)
|
| Still I don't know, don't know what it means
| Тем не менее я не знаю, не знаю, что это значит
|
| To be human, a real human being
| Быть человеком, настоящим человеком
|
| I like to think about how we all look from afar
| Мне нравится думать о том, как мы все выглядим издалека
|
| People driving fancy cars look like beetles to the stars
| Люди за рулем модных автомобилей выглядят как жуки для звезд
|
| The missiles and the bombs sound like symphonies gone wrong
| Ракеты и бомбы звучат как симфонии, которые пошли не так
|
| And if there is a God they'll know why it's so hard
| И если есть Бог, они узнают, почему это так сложно
|
| To be human
| Быть человеком
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh)
| (О-о-о-о-о-о-о, о, о-о-о-о-о-о-о, о, о)
|
| To be hu-
| Быть ху-
|
| Still, I don't know, don't know what it means
| Тем не менее, я не знаю, не знаю, что это значит
|
| To be human, a real human being
| Быть человеком, настоящим человеком
|
| To be human, I want direction
| Чтобы быть человеком, я хочу направления
|
| I wanna feel human again
| Я хочу снова почувствовать себя человеком
|
| To be human, lost my direction
| Чтобы быть человеком, потерял направление
|
| I wanna feel human again
| Я хочу снова почувствовать себя человеком
|
| To be human, to be human
| Быть человеком, быть человеком
|
| To be human, to be human | Быть человеком, быть человеком |