Перевод текста песни The Outsider - MARINA

The Outsider - MARINA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Outsider, исполнителя - MARINA.
Дата выпуска: 14.02.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Outsider

(оригинал)

Аутсайдер

(перевод на русский)
Feeling like a loserЧувствую себя лузером,
Feeling like a bumПолной зад**цей,
Sitting on the outsideСижу в стороне,
Observing the funНаблюдаю, как остальные веселятся...
--
Don't get on my bad sideНе попадайся, когда я не в настроении,
I can work a gunМогу и пристрелить,
Hop into the backseat babyПлюхайся на заднее сиденье, малыш,
I'll show you some funЯ покажу тебе кое-что забавное.
--
These people are weird in hereЗдесь люди очень странные,
And they're giving me the fearОни меня пугают.
Just because you know my nameТолько то, что ты знаешь мое имя,
Doesn't mean you know my gameНе означает, что ты знаешь правила моей игры.
--
I look myself in the faceЯ смотрю себе в лицо
And whisper "I'm in the wrong place"И шепчу: "Я не в том месте",
Is there more to lose than gainМожно ли проиграть больше, чем выиграть,
If I go on my own again? (On my own again)Если я снова буду действовать одна?
--
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside...В шкуре...
--
People are connectingЛюди налаживают связи,
Don't know what to sayНе зная, что сказать,
I'm good at protectingЯ могу защитить то,
What they want to takeЧто они хотят забрать
--
Spilt the milk at breakfastЯ разлила молоко за завтраком,
Hit me double hardЭто двойной удар,
And I grinned at you softlyЯ тихо усмехнулась тебе,
Because I'm a fucking wild cardЯ же гребаная дикая штучка...
--
These people are weird in hereЗдесь люди очень странные,
And they're giving me the fearОни меня пугают.
Just because you know my nameТолько потому, что ты знаешь мое имя,
Doesn't mean you know my nameТы не узнаешь правила моей игры.
--
I look myself in the faceЯ смотрю себе в лицо
And whisper "I'm in the wrong place"И шепчу: "Я не в том месте",
Is there more to lose than gainМожно ли проиграть больше, чем выиграть,
If I go on my own again? (On my own again)Если я снова буду действовать одна?
--
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside...В шкуре...
--
All I know is I cannot pretendВсе, что я знаю — что не могу притворяться,
So I'm sitting on the outside againПоэтому сижу в стороне в одиночестве...
--
On my own againСнова одна
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside the outsider (on my own again)В шкуре аутсайдера
Inside (again)В шкуре...
--
[x 2][2 раза]

The Outsider

(оригинал)
Feeling like a loser, feeling like a bum
Sitting on the outside, observing the fun
Don’t get on my bad side, I can work a gun
Hop into the backseat, baby, I’ll show you some fun
These people are weird in here
And they’re giving me the fear
Just because you know my name
Doesn’t mean you know my game
I look myself in the face
And whisper «I'm in the wrong place»
Is there more to lose than gain
If I go on my own again?
On my own again
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside…
People are connecting, don’t know what to say
I’m good at protecting what they wanna take
Spilt the milk at breakfast, hit me double-hard
And I grinned at you softly 'cause I’m a fucking wild card
These people are weird in here
And they’re giving me the fear
Just because you know my name
Doesn’t mean you know my game
I look myself in the face
And whisper «I'm in the wrong place»
Is there more to lose than gain
If I go on my own again?
On my own again
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside… (Again, again)
(Outside…)
All I know is I cannot pretend
So I’m sitting on the outside again
(Inside…)
On my own again
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside… (Again)
On my own again
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside the outsider (On my own again)
Inside…
Inside, again
Inside, again
Inside, again
Inside, again

Посторонний

(перевод)
Чувствую себя неудачником, чувствую себя бомжом
Сидя снаружи, наблюдая за весельем
Не зли меня, я умею стрелять
Запрыгивай на заднее сиденье, детка, я покажу тебе немного веселья
Эти люди здесь странные
И они дают мне страх
Просто потому, что ты знаешь мое имя
Это не значит, что ты знаешь мою игру
Я смотрю себе в лицо
И шепчу «Я не в том месте»
Есть ли больше потерять, чем получить
Если я снова пойду один?
Снова один
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри…
Люди подключаются, не знаю, что сказать
Я умею защищать то, что они хотят забрать
Пролил молоко за завтраком, ударил меня дважды
И я мягко улыбнулась тебе, потому что я чертовски дикая карта
Эти люди здесь странные
И они дают мне страх
Просто потому, что ты знаешь мое имя
Это не значит, что ты знаешь мою игру
Я смотрю себе в лицо
И шепчу «Я не в том месте»
Есть ли больше потерять, чем получить
Если я снова пойду один?
Снова один
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри… (Снова, снова)
(Снаружи…)
Все, что я знаю, это то, что я не могу притворяться
Так что я снова сижу снаружи
(Внутри…)
Снова один
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри… (снова)
Снова один
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри постороннего (снова самостоятельно)
Внутри…
Внутри, снова
Внутри, снова
Внутри, снова
Внутри, снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bubblegum Bitch 2012
Savages 2015
Oh No! 2010
Primadonna 2012
Ancient Dreams in a Modern Land 2022
Are You Satisfied? 2010
Hermit the Frog 2010
Baby ft. MARINA, Luis Fonsi 2018
Teen Idle 2012
To Be Human 2019
Girls 2010
How to Be a Heartbreaker 2012
Purge The Poison 2022
The Family Jewels 2010
Man's World 2022
Venus Fly Trap 2022
Seventeen 2010
Valley of the Dolls 2012
Starring Role 2012
Immortal 2015

Тексты песен исполнителя: MARINA