Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rootless , исполнителя - MARINA. Дата выпуска: 14.02.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rootless , исполнителя - MARINA. Rootless(оригинал) | Неприкаянная*(перевод на русский) |
| I'm a cloud drifting by | Я — плывущее облачко, |
| Dripping tears from the sky | Капающее слезами с неба. |
| I'm a snail without a shell | Я улитка без домика, |
| A leper with a golden bell | Прокаженный с золотым колокольчиком, |
| I've got nowhere to go | Мне некуда пойти, |
| I'm a stray cat on the roam | Я беспризорный кот, |
| Choking on a chicken bone | Подавившийся цыплячьей костью, |
| For a home sweet, no sweet home | Без дома, без родного дома... |
| - | - |
| For a root, for a leaf, for a branch, for a tree | Для корня, для листа, для ветви, для дерева, |
| For something, somebody, that reminded them of me | Ради чего-то, кого-то, кто напомнил бы им обо мне. |
| - | - |
| Running with my roots pulled up | Я бежала, а за мной тянулись вырванные корни. |
| Caught me cold so they could cut | Я простудилась, чтобы они освободились от того, |
| What there was left of love | Что осталось от любви. |
| I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
| - | - |
| Work your fingers to the bone | Сотри пальцы до костей, |
| Building castles out of snow | Строя снежные замки. |
| I'm a nomad walking on | Я кочевник, идущий и |
| Humming to the same old song | Напевающий ту же старую песню, |
| Lower case society | Общество низших слоёв, |
| Tight to no community | Ни к чему не принадлежащее, |
| A kingdom without a king | Королевство без короля, |
| With no sense of belonging | Без ощущения принадлежности... |
| - | - |
| For a root, for a leaf, for a branch, for a tree | Для корня, для листа, для ветви, для дерева, |
| For something, somebody, that reminded them of me | Ради чего-то, кого-то, кто напомнил бы им обо мне. |
| - | - |
| Running with my roots pulled up | Я бежала, а за мной тянулись вырванные корни. |
| Caught me cold so they could cut | Я простудилась, чтобы они освободились от того, |
| What there was left of love | Что осталось от любви. |
| I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
| - | - |
| Running with my roots pulled up | Я бежала с вырванными корнями, |
| So they could cut me free of love | Чтобы освободиться от любви... |
| - | - |
| Running with my roots pulled up | Я бежала, а за мной тянулись вырванные корни. |
| Caught me cold so they could cut | Я простудилась, чтобы они освободились от того, |
| What there was left of love | Что осталось от любви. |
| I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
| - | - |
| Tracking my roots through the snow | Я тащу свои корни по снегу, |
| No home sweet and no sweet home | У меня нет дома, нет милого сердцу дома, |
| I've got nowhere to go | Мне некуда идти, |
| I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
| - | - |
Rootless(оригинал) |
| I’m a cloud drifting by |
| Dripping tears from the sky |
| I’m a snail without a shell |
| Leper with a golden bell |
| I’ve got nowhere to go |
| I’m a stray cat on the roam |
| Choking on a chicken bone |
| For a home sweet, no sweet home |
| For a root, for a leaf, for a branch, for a tree |
| For something, somebody that reminded them of me |
| Running with my roots pulled up |
| Caught me cold so they could cut |
| What there was left of love |
| I’m rootless |
| Work your fingers to the bone |
| Building castles out of snow |
| I’m a nomad walking on |
| Humming to the same old song |
| Lower case society |
| Tied to no community |
| A kingdom without a king |
| With no sense of belonging |
| For a root, for a leaf, for a branch, for a tree |
| For something, somebody that reminded them of me |
| Running with my roots pulled up |
| Caught me cold so they could cut |
| What there was left of love |
| I’m rootless |
| Running with my roots pulled up |
| So they could cut me free of love |
| Running with my roots pulled up |
| Caught me cold so they could cut |
| What there was left of love |
| I’m rootless |
| Dragging my roots through the snow |
| No home sweet and no sweet home |
| I’ve got nowhere to go |
| I’m rootless |
| (перевод) |
| Я облако, проплывающее мимо |
| Капают слезы с неба |
| Я улитка без раковины |
| Прокаженный с золотым колокольчиком |
| мне некуда идти |
| Я бродячий кот |
| Поперхнуться куриной костью |
| Для домашнего милого, не милого дома |
| За корень, за лист, за ветку, за дерево |
| Для чего-то, кого-то, кто напомнил им обо мне |
| Бег с поднятыми корнями |
| Поймал меня холодно, чтобы они могли порезать |
| Что осталось от любви |
| я без корней |
| Работайте пальцами до костей |
| Строительство замков из снега |
| Я кочевник, идущий по |
| Напевая ту же старую песню |
| Строчное общество |
| Не привязан к сообществу |
| Королевство без короля |
| Без чувства принадлежности |
| За корень, за лист, за ветку, за дерево |
| Для чего-то, кого-то, кто напомнил им обо мне |
| Бег с поднятыми корнями |
| Поймал меня холодно, чтобы они могли порезать |
| Что осталось от любви |
| я без корней |
| Бег с поднятыми корнями |
| Чтобы они могли освободить меня от любви |
| Бег с поднятыми корнями |
| Поймал меня холодно, чтобы они могли порезать |
| Что осталось от любви |
| я без корней |
| Перетаскивание моих корней по снегу |
| Нет милого дома и нет милого дома |
| мне некуда идти |
| я без корней |
| Название | Год |
|---|---|
| Bubblegum Bitch | 2012 |
| Oh No! | 2010 |
| Savages | 2015 |
| Primadonna | 2012 |
| Are You Satisfied? | 2010 |
| Ancient Dreams in a Modern Land | 2022 |
| Hermit the Frog | 2010 |
| Teen Idle | 2012 |
| Baby ft. MARINA, Luis Fonsi | 2018 |
| Girls | 2010 |
| The Family Jewels | 2010 |
| To Be Human | 2019 |
| Purge The Poison | 2022 |
| How to Be a Heartbreaker | 2012 |
| Seventeen | 2010 |
| Man's World | 2022 |
| Venus Fly Trap | 2022 |
| Valley of the Dolls | 2012 |
| Starring Role | 2012 |
| Hollywood | 2010 |