Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rootless, исполнителя - MARINA.
Дата выпуска: 14.02.2010
Язык песни: Английский
Rootless(оригинал) | Неприкаянная*(перевод на русский) |
I'm a cloud drifting by | Я — плывущее облачко, |
Dripping tears from the sky | Капающее слезами с неба. |
I'm a snail without a shell | Я улитка без домика, |
A leper with a golden bell | Прокаженный с золотым колокольчиком, |
I've got nowhere to go | Мне некуда пойти, |
I'm a stray cat on the roam | Я беспризорный кот, |
Choking on a chicken bone | Подавившийся цыплячьей костью, |
For a home sweet, no sweet home | Без дома, без родного дома... |
- | - |
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree | Для корня, для листа, для ветви, для дерева, |
For something, somebody, that reminded them of me | Ради чего-то, кого-то, кто напомнил бы им обо мне. |
- | - |
Running with my roots pulled up | Я бежала, а за мной тянулись вырванные корни. |
Caught me cold so they could cut | Я простудилась, чтобы они освободились от того, |
What there was left of love | Что осталось от любви. |
I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
- | - |
Work your fingers to the bone | Сотри пальцы до костей, |
Building castles out of snow | Строя снежные замки. |
I'm a nomad walking on | Я кочевник, идущий и |
Humming to the same old song | Напевающий ту же старую песню, |
Lower case society | Общество низших слоёв, |
Tight to no community | Ни к чему не принадлежащее, |
A kingdom without a king | Королевство без короля, |
With no sense of belonging | Без ощущения принадлежности... |
- | - |
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree | Для корня, для листа, для ветви, для дерева, |
For something, somebody, that reminded them of me | Ради чего-то, кого-то, кто напомнил бы им обо мне. |
- | - |
Running with my roots pulled up | Я бежала, а за мной тянулись вырванные корни. |
Caught me cold so they could cut | Я простудилась, чтобы они освободились от того, |
What there was left of love | Что осталось от любви. |
I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
- | - |
Running with my roots pulled up | Я бежала с вырванными корнями, |
So they could cut me free of love | Чтобы освободиться от любви... |
- | - |
Running with my roots pulled up | Я бежала, а за мной тянулись вырванные корни. |
Caught me cold so they could cut | Я простудилась, чтобы они освободились от того, |
What there was left of love | Что осталось от любви. |
I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
- | - |
Tracking my roots through the snow | Я тащу свои корни по снегу, |
No home sweet and no sweet home | У меня нет дома, нет милого сердцу дома, |
I've got nowhere to go | Мне некуда идти, |
I'm rootless, I'm rootless | Неприкаянная, я неприкаянная... |
- | - |
Rootless(оригинал) |
I’m a cloud drifting by |
Dripping tears from the sky |
I’m a snail without a shell |
Leper with a golden bell |
I’ve got nowhere to go |
I’m a stray cat on the roam |
Choking on a chicken bone |
For a home sweet, no sweet home |
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree |
For something, somebody that reminded them of me |
Running with my roots pulled up |
Caught me cold so they could cut |
What there was left of love |
I’m rootless |
Work your fingers to the bone |
Building castles out of snow |
I’m a nomad walking on |
Humming to the same old song |
Lower case society |
Tied to no community |
A kingdom without a king |
With no sense of belonging |
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree |
For something, somebody that reminded them of me |
Running with my roots pulled up |
Caught me cold so they could cut |
What there was left of love |
I’m rootless |
Running with my roots pulled up |
So they could cut me free of love |
Running with my roots pulled up |
Caught me cold so they could cut |
What there was left of love |
I’m rootless |
Dragging my roots through the snow |
No home sweet and no sweet home |
I’ve got nowhere to go |
I’m rootless |
(перевод) |
Я облако, проплывающее мимо |
Капают слезы с неба |
Я улитка без раковины |
Прокаженный с золотым колокольчиком |
мне некуда идти |
Я бродячий кот |
Поперхнуться куриной костью |
Для домашнего милого, не милого дома |
За корень, за лист, за ветку, за дерево |
Для чего-то, кого-то, кто напомнил им обо мне |
Бег с поднятыми корнями |
Поймал меня холодно, чтобы они могли порезать |
Что осталось от любви |
я без корней |
Работайте пальцами до костей |
Строительство замков из снега |
Я кочевник, идущий по |
Напевая ту же старую песню |
Строчное общество |
Не привязан к сообществу |
Королевство без короля |
Без чувства принадлежности |
За корень, за лист, за ветку, за дерево |
Для чего-то, кого-то, кто напомнил им обо мне |
Бег с поднятыми корнями |
Поймал меня холодно, чтобы они могли порезать |
Что осталось от любви |
я без корней |
Бег с поднятыми корнями |
Чтобы они могли освободить меня от любви |
Бег с поднятыми корнями |
Поймал меня холодно, чтобы они могли порезать |
Что осталось от любви |
я без корней |
Перетаскивание моих корней по снегу |
Нет милого дома и нет милого дома |
мне некуда идти |
я без корней |