| Sunday, wake up, give me a cigarette. | Воскресенье, просыпайся, дай-ка сигарету. |
| Last night's love affair | Роман прошлой ночи выглядит |
| Is looking vulnerable in my bed, | Таким уязвимым в моей постели, |
| Silk sheets, blue dawn, | Шелковые простыни, голубой рассвет, |
| Colgate, tongue warm.. | Колгейт, язык теплый... |
| Won't you quit your crying? I can't sleep, | Прекрати плакать, мне не заснуть, |
| One minute I'm a little sweetheart | В одну минуту я твоя дорогая, |
| And next minute you are an absolute creep | В следующий миг ты абсолютный подонок. |
| | |
| We've got obsessions, | У нас есть навязчивые идеи, |
| I want to wipe out all the sad ideas | Я хочу стереть все твои грустные мысли, |
| That come to me when I am holding you, | Что я слышу от тебя, когда тебя обнимаю, |
| We've got obsessions, | У нас есть навязчивые идеи, |
| All you ever think about are sick ideas | Всё, о чем ты думаешь, — мысли больного, |
| Involving me, involving you | В которых присутствую и я. |
| | |
| Supermarket, what packet of crackers to pick? | Я в супермаркете, какие крекеры выбрать? |
| They're all the same, one brand, | Все одинаковые, один бренд, |
| One name, but really they're not, | Одно название, но по сути они разные, |
| Look, look, just choose something quick, | Эй, выбери уже что-нибудь побыстрей, |
| People are staring, time to come quick , | Люди глазеют на нас, пора уже идти, |
| Cheeks are on fire, just choose something, | И щеки горят, выбери же уже что-нибудь, |
| Pressure overwhelming, | Давление возрастает, |
| Next minute I am turning out of the door, | И в следующий миг я уже выбегаю за двери, |
| Facing one week without food, | Неделю придется провести без еды, |
| A day, a day when things are pretty bad | В этот день всё идет не так, |
| Don't let it make you feel sad, | Но не позволяй этому огорчать тебя, |
| The crackers were probably bad luck anyway, | Ну да, эти крекеры были к несчастью, |
| Can't let your cold heart be free | Я не могу освободить твое холодное сердце, |
| When you act like | Когда сам ты действуешь, словно |
| You've got an OCD | У тебя ОКР |
| | |
| We've got obsessions, | У нас есть навязчивые идеи, |
| I want to erase every nasty thought | Я хочу стереть все отвратительные мысли, |
| That bugs me every day of every week, | Что надоедают мне каждый день, |
| We've got obsessions, | У нас есть навязчивые идеи, |
| You never tell me | Ты никогда не говоришь мне, |
| What it is that makes you strong | Что же делает тебя сильным, |
| And what it is that makes you weak. | А что — слабым. |
| | |
| We've got obsessions, | У нас есть навязчивые идеи, |
| I want to erase every nasty thought that bugs me | Я хочу стереть все отвратительные мысли, |
| Every day of every week, | Что надоедают мне каждый день, |
| We've got obsessions, | У нас есть навязчивые идеи, |
| You never told me what it was | Ты никогда не говорил мне, что же |
| That made you strong | Делало тебя сильным, |
| And what it was that made you weak | А что — слабым |
| | |
| Sunday, wake up, give me a cigarette. | Воскресенье, просыпайся, дай-ка сигарету. |
| Last night's love affair is looking | Роман прошлой ночи снова выглядит |
| Vulnerable again | Таким уязвимым |
| | |