Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mowgli's Road , исполнителя - MARINA. Дата выпуска: 14.02.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mowgli's Road , исполнителя - MARINA. Mowgli's Road(оригинал) | Путь Маугли(перевод на русский) |
| Cuckoo! [x2] | Куку! [2 раза] |
| - | - |
| Ten silver spoons coming after me, | Десять серебряных ложек летят за мной, |
| One life with one dream on repeat, | Одна жизнь с одной повторяющейся мечтой, |
| I'll escape if I try hard enough, | Я убегу от них, если как следует постараюсь, |
| Till, King of the Jungle calls my bluff, | Пока Король Джунглей не заставит раскрыть карты. |
| - | - |
| Oh Lord, (Oh Lord) | О Боже, |
| I have been told, (Have been told) | Мне сказали, |
| I must take the unforsaken road (Forsaken road) | Что я не должна идти по заброшенной дороге . |
| There's a fork in the road, | Там, в развилке дорог, |
| I'll do as as I am told, | Я сделаю так, как мне сказали. |
| I don't know,(Don't know don't know don't know don't know) | Я не знаю |
| Who I want to be. | Кем хочу быть... |
| - | - |
| Cuckoo! | Куку! |
| - | - |
| You say Y-E-S to everything, | Ты на все отвечаешь Д-А, |
| Will that guarantee you a win? | Это гарантия твоей победы? |
| Do you think you will be good enough, | Думаешь, ты будешь достаточно хорош, |
| To love others and to be loved? | Чтобы любить и быть любимым? |
| - | - |
| Oh Lord, (Oh Lord) | О Боже, |
| Now I can see, (Now I can see) | Теперь я вижу, |
| The cutlery will keep on chasing me, (Forsaken road) | Что эти столовые приборы продолжат преследовать меня |
| There's a fork in the road, | Там, в развилке дорог, |
| I'll do as as I am told, | Я сделаю так, как мне сказали. |
| I don't know, (Don't know don't know don't know don't know) | Я не знаю |
| Who I want to be. | Кем хочу быть... |
| - | - |
| We are the spoons, they're telling me, | "Мы — ложки", говорят они мне, |
| We scoop our way into your dreams, | "Мы прокапываем дорогу в твои мечты, |
| To knock the knives out bloody cold, | Чтобы вышибить этот адский холод, |
| And lead you down the unforsaken road. | И отправить тебя вниз по старой дороге." |
| - | - |
| There's a fork in the road, | Там, в развилке дорог, |
| I'll do as as I am told, | Я сделаю так, как мне сказали, |
| I don't know, (Don't know don't know don't know don't know) | Я не знаю |
| Who I want to be. | Кем хочу быть... |
Mowgli's Road(оригинал) |
| Ten silver spoons coming after me |
| One life with one dream on repeat |
| I’ll escape if I try hard enough |
| Till King of the Jungle calls my bluff |
| Oh, Lord (Oh, Lord) |
| I have been told (I have been told) |
| That I must take the unforsaken road |
| Forsaken road |
| There’s a fork in the road |
| I’ll do as I am told |
| And I don’t know, don’t know, don’t know, don’t know |
| Who I wanna be |
| Cuckoo! |
| (Cuckoo! Cuckoo!) |
| Cuckoo! |
| (Cuckoo! Cuckoo!) |
| Cuckoo! |
| (Cuckoo! Cuckoo!) |
| Cuckoo! |
| (Cuckoo! Cuckoo!) |
| You say Y-E-S to everything |
| Will that guarantee you a win? |
| Do you think you will be good enough |
| To love others and to be loved? |
| Oh, Lord (Oh, Lord) |
| Now I can see (Now I can see) |
| The cutlery will keep on chasing me |
| Forsaken road |
| There’s a fork in the road |
| I’ll do as I am told |
| And I don’t know, don’t know, don’t know, don’t know |
| Who I wanna be |
| We are the spoons, metal-ly mean |
| We scooped our way into your dreams |
| To knock the knives out bloody cold |
| And lead you down the unforsaken road |
| Forsaken road |
| There’s a fork in the road |
| I’ll do as I am told |
| And I don’t know, don’t know, don’t know, don’t know |
| Who I wanna be |
| Cuckoo! |
Дорога Маугли(перевод) |
| Десять серебряных ложек идут за мной. |
| Одна жизнь с одной мечтой на повторении |
| Я убегу, если буду достаточно стараться |
| Пока Король джунглей не раскроет мой блеф |
| О, Господи (О, Господи) |
| Мне сказали (мне сказали) |
| Что я должен идти по неизведанной дороге |
| Заброшенная дорога |
| На дороге есть развилка |
| Я сделаю, как мне сказали |
| И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю |
| Кем я хочу быть |
| Кукушка! |
| (Кукушка! Кукушка!) |
| Кукушка! |
| (Кукушка! Кукушка!) |
| Кукушка! |
| (Кукушка! Кукушка!) |
| Кукушка! |
| (Кукушка! Кукушка!) |
| Вы говорите Y-E-S всему |
| Гарантирует ли это вам победу? |
| Как вы думаете, вы будете достаточно хороши |
| Любить других и быть любимым? |
| О, Господи (О, Господи) |
| Теперь я вижу (теперь я вижу) |
| Столовые приборы будут продолжать преследовать меня |
| Заброшенная дорога |
| На дороге есть развилка |
| Я сделаю, как мне сказали |
| И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю |
| Кем я хочу быть |
| Мы - ложки, металлические, значит |
| Мы проникли в ваши мечты |
| Чтобы выбить ножи из кровавого холода |
| И вести тебя по непроходимой дороге |
| Заброшенная дорога |
| На дороге есть развилка |
| Я сделаю, как мне сказали |
| И я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю |
| Кем я хочу быть |
| Кукушка! |
| Название | Год |
|---|---|
| Bubblegum Bitch | 2012 |
| Oh No! | 2010 |
| Savages | 2015 |
| Primadonna | 2012 |
| Are You Satisfied? | 2010 |
| Ancient Dreams in a Modern Land | 2022 |
| Hermit the Frog | 2010 |
| Teen Idle | 2012 |
| Baby ft. MARINA, Luis Fonsi | 2018 |
| Girls | 2010 |
| The Family Jewels | 2010 |
| To Be Human | 2019 |
| Purge The Poison | 2022 |
| How to Be a Heartbreaker | 2012 |
| Seventeen | 2010 |
| Man's World | 2022 |
| Venus Fly Trap | 2022 |
| Valley of the Dolls | 2012 |
| Starring Role | 2012 |
| Hollywood | 2010 |