| Vole vole petite aile
| Лети, лети, маленькое крыло
|
| Ma douce, mon hirondelle
| Моя сладкая, моя ласточка
|
| Va t’en loin, va t’en sereine
| Уходи, уходи безмятежно
|
| Qu’ici rien ne te retienne
| Пусть ничто не держит вас здесь
|
| Rejoins le ciel et l'éther
| Присоединяйтесь к небу и эфиру
|
| Laisse-nous laisse la terre
| Оставьте нас покинуть землю
|
| Quitte manteau de misère
| Оставь мантию страданий
|
| Change d’univers
| Изменение вселенной
|
| Vole vole petite sœur
| Лети, лети, младшая сестра
|
| Vole mon ange, ma douleur
| Укради моего ангела, мою боль
|
| Quitte ton corps et nous laisse
| Оставь свое тело и оставь нас
|
| Qu’enfin ta souffrance cesse
| Пусть ваши страдания наконец закончатся
|
| Va rejoindre l’autre rive
| Перейти на другую сторону
|
| Celle des fleurs et des rires
| Это цветы и смех
|
| Celle que tu voulais tant
| Тот, кого ты так хотел
|
| Ta vie d’enfant
| Ваша детская жизнь
|
| Vole vole mon amour
| Лети, лети, моя любовь
|
| Puisque le nôtre est trop lourd
| Так как наш слишком тяжелый
|
| Puisque rien ne te soulage
| Поскольку ничто не освобождает вас
|
| Vole à ton dernier voyage
| Лети в свою последнюю поездку
|
| Lâche tes heures épuisées
| Отпустите свои изнуренные часы
|
| Vole, tu l’as pas volé
| Лети, ты не украл
|
| Deviens souffle, sois colombe
| Стань дыханием, будь голубем
|
| Pour t’envoler
| Улететь
|
| Vole, vole petite flamme
| Лети, лети, маленькое пламя
|
| Vole mon ange, mon âme
| Укради моего ангела, мою душу
|
| Quitte ta peau de misère
| Оставь свою кожу страданий
|
| Va retrouver la lumière | Иди найди свет |