| Like fire beneath the ice, | Будто огонь подо льдом — |
| An inevitable demise, | Неминуемая гибель, |
| Standing on the edge, jumping into hurt, | Стою на краю, прыгаю в боль, |
| Time and time again I will never learn. | Снова и снова я ничему не учусь. |
| | |
| And I should cut all the ties, | И я должна разорвать все узы, |
| Let it burn and walk away from you. | Позволить им сгореть и бросить тебя. |
| There's beauty in suffering, | В страдании есть красота, |
| When you love someone, you're scared to lose. | Когда ты кого-то любишь, то боишься проиграть. |
| | |
| I know I'm dancing with the devil, | Знаю, я танцую с дьяволом, |
| Ain't no chance of heaven, | Никакой возможности попасть в рай, |
| Going straight to hell. | Отправлюсь прямиком в ад. |
| I know I'm dancing with the devil, | Знаю, я танцую с дьяволом, |
| Darken up my heaven. | Делая свои небеса темнее. |
| | |
| Brighten up my hell, | Делаю свой ад светлее, |
| This passion is a blasphemy, | Эта страсть — богохульство, |
| My second lung, my enemy, | Моё второе лёгкое, мой враг, |
| I know I'm dancing with the devil, | Знаю, я танцую с дьяволом, |
| Darken up my heaven, | Делаю свои небеса темнее, |
| Brighten up my hell. | Делаю свой ад светлее. |
| Hear the sirens in the air, | Слышишь вой сирен, |
| All the warning signs were there, | Все предупреждения были там, |
| When I feel your touch, it burns my skin, | Твои касания прожигают мне кожу, |
| Echoing sublime, it spreads within. | По ней разбегается гулкая величавость. |
| | |
| And I should cut all the ties, | И я должна разорвать все узы, |
| Let it burn and walk away from you. | Позволить им сгореть и бросить тебя. |
| This predator I let in knows my heart, | Хищник, которого я впускаю, знает моё сердце, |
| There's nothing I can do. | Я не в силах ничего сделать. |
| | |
| I oppose my pride, my dignity, | Я иду против своих гордости и достоинства, |
| And this hold you got, it smothers me. | А твои объятия, они душат меня. |
| In my narrow boots on rocky ground | По скалистой земле в моих узких башмаках |
| Is where my angels fly. | Летят мои ангелы. |