| I saw the warning signs
| Я видел предупреждающие знаки
|
| I heard the sound of you and her together
| Я слышал, как ты и она вместе
|
| Wanted to run and hide when I found out
| Хотел убежать и спрятаться, когда узнал
|
| Couldn’t believe I knew her
| Не мог поверить, что я знал ее
|
| Look what you’ve done to me, I played your fool
| Смотри, что ты со мной сделал, я дурачился
|
| I was blind but now I see your truth
| Я был слеп, но теперь я вижу твою правду
|
| In the part of me that belonged to you
| В той части меня, которая принадлежала тебе
|
| Forever dead and gone
| Навсегда мертв и ушел
|
| Not gonna set myself on fire just to keep you warm
| Не собираюсь поджигать себя, чтобы согреть тебя
|
| Not gonna save you from the ocean
| Не спасу тебя от океана
|
| Just to drown in the storm
| Просто утонуть в буре
|
| I’ll be burning brighter, swimming, strong
| Я буду гореть ярче, плавать, сильно
|
| I’ll be flying higher 'til I get home
| Я буду летать выше, пока не вернусь домой
|
| I don’t need this empty feeling to carry me on
| Мне не нужно это пустое чувство, чтобы нести меня
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| Down on your knees, you’re praying for forgiveness
| На коленях ты молишь о прощении
|
| But I won’t hear you lie so watch me leave
| Но я не хочу слышать, как ты лжешь, так что смотри, как я ухожу
|
| And she can be my witness
| И она может быть моим свидетелем
|
| Look what you’ve done to me, I played your fool
| Смотри, что ты со мной сделал, я дурачился
|
| I was blind but now I see your truth
| Я был слеп, но теперь я вижу твою правду
|
| In the part of me that belonged to you
| В той части меня, которая принадлежала тебе
|
| Forever dead and gone
| Навсегда мертв и ушел
|
| Not gonna set myself on fire just to keep you warm
| Не собираюсь поджигать себя, чтобы согреть тебя
|
| Not gonna save you from the ocean
| Не спасу тебя от океана
|
| Just to drown in the storm
| Просто утонуть в буре
|
| I’ll be burning brighter, swimming, strong
| Я буду гореть ярче, плавать, сильно
|
| I’ll be flying higher 'til I get home
| Я буду летать выше, пока не вернусь домой
|
| I don’t need this empty feeling to carry me on
| Мне не нужно это пустое чувство, чтобы нести меня
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own
| Я сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own
| Я сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own, do it on my own
| Я сделаю это сам, сделаю это сам
|
| I’ll do it on my own, do it on my own | Я сделаю это сам, сделаю это сам |