| End of the, end of the
| Конец, конец
|
| End of the, end of the
| Конец, конец
|
| Love can never be what you want it to be
| Любовь никогда не может быть такой, какой ты хочешь ее видеть
|
| But I’d still follow you down
| Но я все равно пойду за тобой
|
| Slow motion, no sound
| Медленное движение, без звука
|
| To the edge of the world
| На край света
|
| Hmm, tell me why do we fight?
| Хм, скажи мне, почему мы ссоримся?
|
| We’re all living in the same universe
| Мы все живем в одной вселенной
|
| Where the stars collide as the planets turn
| Где звезды сталкиваются, когда планеты поворачиваются
|
| But I’ll give my love, I don’t care if it hurts
| Но я отдам свою любовь, мне все равно, если это больно
|
| 'Cause I’ll love you 'til the end
| Потому что я буду любить тебя до конца
|
| I’ll love you 'til the end of the earth
| Я буду любить тебя до конца земли
|
| Do you ever think how this life could’ve been?
| Вы когда-нибудь думали, какой могла бы быть эта жизнь?
|
| If you never took the chance
| Если вы никогда не рискнули
|
| A leap of faith and dance
| Прыжок веры и танец
|
| With losing it all
| С потерей всего
|
| So just wait, wait for me
| Так что просто подожди, подожди меня
|
| We’re all living in the same universe
| Мы все живем в одной вселенной
|
| Where the stars collide as the planets turn
| Где звезды сталкиваются, когда планеты поворачиваются
|
| But I’ll give my love, I don’t care if it hurts
| Но я отдам свою любовь, мне все равно, если это больно
|
| 'Cause I’ll love you 'til the end
| Потому что я буду любить тебя до конца
|
| If we’re torn apart, then I won’t let go
| Если нас разлучат, то я не отпущу
|
| 'Cause wherever we are, it feels like home
| Потому что где бы мы ни были, мы чувствуем себя как дома
|
| And I’ll love you 'til the end
| И я буду любить тебя до конца
|
| I’ll love you 'til the end
| Я буду любить тебя до конца
|
| Of the, end of the
| Из, конец
|
| End of the, end of the
| Конец, конец
|
| End of the, end of the
| Конец, конец
|
| End of the, end of the
| Конец, конец
|
| I’ll love you 'til the end
| Я буду любить тебя до конца
|
| But I’ll give my love, I don’t care if it hurts
| Но я отдам свою любовь, мне все равно, если это больно
|
| 'Cause I’ll love you 'til the end of the earth
| Потому что я буду любить тебя до конца земли
|
| ('Cause I’ll love you 'til the end of the earth)
| (Потому что я буду любить тебя до конца земли)
|
| (But I’ll give my love, I don’t care if it hurts)
| (Но я отдам свою любовь, мне все равно, если это больно)
|
| 'Cause I’ll love you 'til the end of the earth
| Потому что я буду любить тебя до конца земли
|
| End of the, end of the
| Конец, конец
|
| End of the | Конец |