| Mettre fin à l’amour et baisser les bras
| Покончить с любовью и сдаться
|
| Crois-moi, j’y ai pensé bien plus d’une fois
| Поверь мне, я думал об этом не раз
|
| T’oublier, t’effacer, ca n’me suffit pas
| Забыть тебя, стереть тебя, этого мне недостаточно.
|
| Tout les jours, comme toujours, je pense à toi
| Каждый день, как всегда, я думаю о тебе
|
| Toi, tu as fait le choix
| Вы, вы сделали выбор
|
| T’est plus fort que moi
| ты сильнее меня
|
| T’est déjà plus là
| Тебя больше нет
|
| Loin, loin mais encore
| Далеко, далеко, но все же
|
| Si près de moi
| Так близко ко мне
|
| La distance, en silence, porte ta voix
| Расстояние в тишине несет твой голос
|
| Loin, nos rêves fous
| Прочь, наши сумасшедшие мечты
|
| Sont loin de nous
| Далеко от нас
|
| Sans repères, moi je perds… tout
| Без ориентиров я теряю... все
|
| Espérer ton retour ou suivre tes pas
| Надеюсь на твое возвращение или по твоим стопам
|
| Crois-moi j’y ai pensé bien plus d’une fois
| Поверь мне, я думал об этом не раз
|
| Trop rêver, s’accrocher, ça ne se faire pas
| Слишком много мечтаю, держусь, это просто невозможно
|
| Si ton coeur et le mien n’en sont plus là
| Если твое сердце и мое ушли
|
| Toi, tu as fait le choix
| Вы, вы сделали выбор
|
| T’es plus fort que moi
| ты сильнее меня
|
| T’es déjà plus là
| Тебя больше нет
|
| Loin, loin mais encore
| Далеко, далеко, но все же
|
| Si près de moi
| Так близко ко мне
|
| La distance, en silence, porte ta voix
| Расстояние в тишине несет твой голос
|
| Loin, nos rêves fous
| Прочь, наши сумасшедшие мечты
|
| Sont loin de nous
| Далеко от нас
|
| Sans repères, moi je perds… tout
| Без ориентиров я теряю... все
|
| Toi, tu as fait le choix
| Вы, вы сделали выбор
|
| T’es plus fort que moi
| ты сильнее меня
|
| Loin, loin mais encore
| Далеко, далеко, но все же
|
| Si près de moi
| Так близко ко мне
|
| La distance, en silence, porte ta voix
| Расстояние в тишине несет твой голос
|
| Loin, nos rêves fous
| Прочь, наши сумасшедшие мечты
|
| Sont loin de nous
| Далеко от нас
|
| Sans repères, moi je perds… tout
| Без ориентиров я теряю... все
|
| Loin, loin mais encore
| Далеко, далеко, но все же
|
| Si près de moi
| Так близко ко мне
|
| La distance, en silence, porte ta voix
| Расстояние в тишине несет твой голос
|
| Loin, nos rêves fous
| Прочь, наши сумасшедшие мечты
|
| Sont loin de nous
| Далеко от нас
|
| Sans repères, moi je perds… tout | Без ориентиров я теряю... все |