| Tu me cherches et tu me trouves
| Ты ищешь меня, и ты найдешь меня
|
| Je suis remplie de détours
| Я полон обходных путей
|
| Tu connais bien mon parcours
| Вы хорошо знаете мой фон
|
| Tu le traverses chaque jour
| Вы проходите через это каждый день
|
| Et dans tes bras je cours
| И в твоих руках я бегу
|
| Me perdre en toi
| потеряться в тебе
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Tu peux partir
| Ты можешь уйти
|
| Tu peux rester prendre ma vie dans tes mains
| Ты можешь остаться, возьми мою жизнь в свои руки
|
| Tu peux garder ce qu’il reste de mon âme
| Вы можете сохранить то, что осталось от моей души
|
| Dans un monde absent, toi tu me comprends
| В отсутствующем мире ты меня понимаешь
|
| Je prends vie près de ton corp
| Я оживаю рядом с твоим телом
|
| Ici, Maintenant
| Здесь сейчас
|
| J’en redemande encore
| я хочу больше
|
| J’avance dans tes longs couloirs
| Я иду по твоим длинным коридорам
|
| Je te vois même dans le noir
| Я вижу тебя даже в темноте
|
| Je connais bien ton histoire
| Я хорошо знаю твою историю
|
| Tu me la racontes à chaque soir
| Ты говоришь мне это каждую ночь
|
| Et dans tes bras je cours
| И в твоих руках я бегу
|
| Me perdre en toi
| потеряться в тебе
|
| Refrain
| хор
|
| Même quand tu dors
| Даже когда ты спишь
|
| Quand tu me regardes
| Когда ты смотришь на меня
|
| J’en redemande encore, encore, encore
| Я хочу больше, больше, больше
|
| Partir… rester… me tenir dans tes mains
| Иди ... останься ... держи меня в своих руках
|
| Tu peux garder ce qu’il reste de mon âme… | Ты можешь сохранить то, что осталось от моей души... |