Перевод текста песни Avec elle - Marie-Mai

Avec elle - Marie-Mai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec elle, исполнителя - Marie-Mai.
Дата выпуска: 27.08.2007
Язык песни: Французский

Avec elle

(оригинал)
Je la sens dans tes absences
Mais je reste avec toi
Toujours comme une présence
Mais je reste avec toi
C’est elle que je vois dans tes yeux
C’est moi qui ai mal entre nous deux
Elle se donne elle m’arrache
Toujours à tes bras
Prend moi, jure moi
Que tu reviendras, et ça me suffira
Je me donne mais tu voudrais tout avoir
Tu me brûles les ailes
À chaque fois que tu pars
Avec elle
Je sais que tu l’aime encore
Mais c’est plus fort que moi
Toujours plus de bien que de tort
Quand je suis avec toi
C’est elle qui fait briller tes yeux
C’est moi qui ai mal entre nous deux
Elle se donne elle m’arrache
Toujours à tes bras
Prend moi, jure moi
Que tu reviendras, et ça me suffira
Je me donne mais tu voudrais tout avoir
Tu me brûles les ailes
À chaque fois que tu pars
Que le temps la prenne et qu’il revienne
Te porter encore jusqu'à moi
Que le temps la prenne et qu’il m’ennène avec toi
Elle se donne elle m’arrache
Toujours à tes bras
Prend moi, jure moi
Que tu reviendras, et ça me suffira
Je me donne mais tu voudrais tout avoir
Tu me brûles les ailes
À chaque fois que tu pars
Elle se donne elle m’arrache
Toujours à tes bras
Prend moi, jure moi
Que tu reviendras, et ça me suffira
Je me donne mais tu voudrais tout avoir
Tu me brûles les ailes
À chaque fois que tu pars
Avec elle…
Avec elle…
Avec elle…
Avec elle…
(перевод)
Я чувствую это в твоем отсутствии
Но я остаюсь с тобой
Всегда нравится присутствие
Но я остаюсь с тобой
Это ее я вижу в твоих глазах
Это мне больно между нами двумя
Она отдает себя, она отрывает меня
Всегда в твоих руках
Возьми меня, поклянись мне
Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
Ты сжигаешь мои крылья
Каждый раз, когда вы идете
С ней
Я знаю, ты все еще любишь ее
Но это сильнее меня
Всегда больше хорошего, чем плохого
когда я с тобой
Она та, кто заставляет твои глаза сиять
Это мне больно между нами двумя
Она отдает себя, она отрывает меня
Всегда в твоих руках
Возьми меня, поклянись мне
Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
Ты сжигаешь мои крылья
Каждый раз, когда вы идете
Пусть время возьмет ее и пусть она вернется
Несу тебя ко мне снова
Пусть время возьмет это и возьмет меня с собой
Она отдает себя, она отрывает меня
Всегда в твоих руках
Возьми меня, поклянись мне
Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
Ты сжигаешь мои крылья
Каждый раз, когда вы идете
Она отдает себя, она отрывает меня
Всегда в твоих руках
Возьми меня, поклянись мне
Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
Ты сжигаешь мои крылья
Каждый раз, когда вы идете
С ней…
С ней…
С ней…
С ней…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jet Lag ft. Marie-Mai 2011
Toujours là 2012
Je décolle 2018
Conscience 2014
La prochaine fois 2007
Sous un ciel sombre 2007
Sans cri ni haine 2012
Elle avance 2007
Cauchemar 2007
Mille jours 2007
Dangereuse attraction 2007
Ici maintenant 2007
Qui prendra ma place 2007
Mentir 2007
Elle et moi ft. Koriass 2018
En hiver 2004
Emmeme-moi 2007
Un million d'années 2004
Trois Petits Cochons ft. Lulu Hughes, Marie-Mai, Laurence Jalbert 2008
Tous les chemins 2004

Тексты песен исполнителя: Marie-Mai