| Je la sens dans tes absences
| Я чувствую это в твоем отсутствии
|
| Mais je reste avec toi
| Но я остаюсь с тобой
|
| Toujours comme une présence
| Всегда нравится присутствие
|
| Mais je reste avec toi
| Но я остаюсь с тобой
|
| C’est elle que je vois dans tes yeux
| Это ее я вижу в твоих глазах
|
| C’est moi qui ai mal entre nous deux
| Это мне больно между нами двумя
|
| Elle se donne elle m’arrache
| Она отдает себя, она отрывает меня
|
| Toujours à tes bras
| Всегда в твоих руках
|
| Prend moi, jure moi
| Возьми меня, поклянись мне
|
| Que tu reviendras, et ça me suffira
| Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
|
| Je me donne mais tu voudrais tout avoir
| Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
|
| Tu me brûles les ailes
| Ты сжигаешь мои крылья
|
| À chaque fois que tu pars
| Каждый раз, когда вы идете
|
| Avec elle
| С ней
|
| Je sais que tu l’aime encore
| Я знаю, ты все еще любишь ее
|
| Mais c’est plus fort que moi
| Но это сильнее меня
|
| Toujours plus de bien que de tort
| Всегда больше хорошего, чем плохого
|
| Quand je suis avec toi
| когда я с тобой
|
| C’est elle qui fait briller tes yeux
| Она та, кто заставляет твои глаза сиять
|
| C’est moi qui ai mal entre nous deux
| Это мне больно между нами двумя
|
| Elle se donne elle m’arrache
| Она отдает себя, она отрывает меня
|
| Toujours à tes bras
| Всегда в твоих руках
|
| Prend moi, jure moi
| Возьми меня, поклянись мне
|
| Que tu reviendras, et ça me suffira
| Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
|
| Je me donne mais tu voudrais tout avoir
| Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
|
| Tu me brûles les ailes
| Ты сжигаешь мои крылья
|
| À chaque fois que tu pars
| Каждый раз, когда вы идете
|
| Que le temps la prenne et qu’il revienne
| Пусть время возьмет ее и пусть она вернется
|
| Te porter encore jusqu'à moi
| Несу тебя ко мне снова
|
| Que le temps la prenne et qu’il m’ennène avec toi
| Пусть время возьмет это и возьмет меня с собой
|
| Elle se donne elle m’arrache
| Она отдает себя, она отрывает меня
|
| Toujours à tes bras
| Всегда в твоих руках
|
| Prend moi, jure moi
| Возьми меня, поклянись мне
|
| Que tu reviendras, et ça me suffira
| Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
|
| Je me donne mais tu voudrais tout avoir
| Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
|
| Tu me brûles les ailes
| Ты сжигаешь мои крылья
|
| À chaque fois que tu pars
| Каждый раз, когда вы идете
|
| Elle se donne elle m’arrache
| Она отдает себя, она отрывает меня
|
| Toujours à tes bras
| Всегда в твоих руках
|
| Prend moi, jure moi
| Возьми меня, поклянись мне
|
| Que tu reviendras, et ça me suffira
| Что ты вернешься, и мне этого будет достаточно.
|
| Je me donne mais tu voudrais tout avoir
| Я отдаю себя, но ты хочешь иметь все
|
| Tu me brûles les ailes
| Ты сжигаешь мои крылья
|
| À chaque fois que tu pars
| Каждый раз, когда вы идете
|
| Avec elle…
| С ней…
|
| Avec elle…
| С ней…
|
| Avec elle…
| С ней…
|
| Avec elle… | С ней… |