Перевод текста песни Mille jours - Marie-Mai

Mille jours - Marie-Mai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mille jours, исполнителя - Marie-Mai.
Дата выпуска: 27.08.2007
Язык песни: Французский

Mille jours

(оригинал)
Mille pensés pour mille jours en ton abscense
Mille larmes pour mille années à t’attendre
Seul dans un monde immense, l’amour perd tout son sens
Et plus j’y pense, plus tes souvenirs me hante
Te souviens tu de moi, peut tu encore entendre ma voix
J’ai eu peur de trop t’aimer j’ai eu peur de devoir tout bruler
J’y pense encore le soir
Je saigne, je n’ai pus pansé les blessures causées par l’usure
J’y pense encore le soir
J’ai peur que tu m’oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
J’ai tout éffacé, les mémoires, les jours, les années
On m’a souvent que par amour on finit par oublier
Je n’ai jamais compris pourquoi chaque nuit
J’espère encore me souvenir de ton corps et de nos soupirs
Penses-tu encore à moi à toutes ces nuits passées dans mes bras
Tout ce vent de douce caresses, l’ocean de toutes nos promesses
J’y pense encore le soir
Je saigne, je n’ai pus pensé les blessures causées par l’usure
J’y pense encore le soir
J’ai peur que tu m’oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
Sans moi, sans moi
J’y pense encore le soir
Je saigne, je n’ai plus pensé les blessures causées par l’usure
Mille pensées pour mille jours en ton absence
Mille larmes pour mille années à t’attendre
(перевод)
Тысяча мыслей за тысячу дней твоего отсутствия
Тысяча слез за тысячу лет ждет тебя
Одна в огромном мире любовь теряет всякий смысл
И чем больше я думаю об этом, тем больше твои воспоминания преследуют меня.
Ты помнишь меня, ты все еще слышишь мой голос
Я боялся слишком сильно любить тебя, я боялся, что мне придется все сжечь
Я все еще думаю об этом по ночам
Я истекаю кровью, я не мог залечить раны, вызванные износом
Я все еще думаю об этом по ночам
Боюсь, ты забудешь меня, чтобы бежать в другую жизнь, чтобы следовать твоему пути.
Я стер все, воспоминания, дни, годы
Мне часто говорили, что из-за любви мы забываем
Я никогда не понимал, почему каждую ночь
Я все еще надеюсь помнить твое тело и наши вздохи
Ты все еще думаешь обо мне все эти ночи, проведенные в моих объятиях?
Весь этот ветер сладких ласк, океан всех наших обещаний
Я все еще думаю об этом по ночам
Я истекаю кровью, я не мог думать о ранах, вызванных износом
Я все еще думаю об этом по ночам
Боюсь, ты забудешь меня, чтобы бежать в другую жизнь, чтобы следовать твоему пути.
Без меня, без меня
Я все еще думаю об этом по ночам
Я истекаю кровью, я больше не думал о ранах, вызванных износом
Тысяча мыслей за тысячу дней твоего отсутствия
Тысяча слез за тысячу лет ждет тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jet Lag ft. Marie-Mai 2011
Toujours là 2012
Je décolle 2018
Conscience 2014
La prochaine fois 2007
Sous un ciel sombre 2007
Sans cri ni haine 2012
Elle avance 2007
Cauchemar 2007
Dangereuse attraction 2007
Ici maintenant 2007
Avec elle 2007
Qui prendra ma place 2007
Mentir 2007
Elle et moi ft. Koriass 2018
En hiver 2004
Emmeme-moi 2007
Un million d'années 2004
Trois Petits Cochons ft. Lulu Hughes, Marie-Mai, Laurence Jalbert 2008
Tous les chemins 2004

Тексты песен исполнителя: Marie-Mai