| Mille pensés pour mille jours en ton abscense
| Тысяча мыслей за тысячу дней твоего отсутствия
|
| Mille larmes pour mille années à t’attendre
| Тысяча слез за тысячу лет ждет тебя
|
| Seul dans un monde immense, l’amour perd tout son sens
| Одна в огромном мире любовь теряет всякий смысл
|
| Et plus j’y pense, plus tes souvenirs me hante
| И чем больше я думаю об этом, тем больше твои воспоминания преследуют меня.
|
| Te souviens tu de moi, peut tu encore entendre ma voix
| Ты помнишь меня, ты все еще слышишь мой голос
|
| J’ai eu peur de trop t’aimer j’ai eu peur de devoir tout bruler
| Я боялся слишком сильно любить тебя, я боялся, что мне придется все сжечь
|
| J’y pense encore le soir
| Я все еще думаю об этом по ночам
|
| Je saigne, je n’ai pus pansé les blessures causées par l’usure
| Я истекаю кровью, я не мог залечить раны, вызванные износом
|
| J’y pense encore le soir
| Я все еще думаю об этом по ночам
|
| J’ai peur que tu m’oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
| Боюсь, ты забудешь меня, чтобы бежать в другую жизнь, чтобы следовать твоему пути.
|
| J’ai tout éffacé, les mémoires, les jours, les années
| Я стер все, воспоминания, дни, годы
|
| On m’a souvent que par amour on finit par oublier
| Мне часто говорили, что из-за любви мы забываем
|
| Je n’ai jamais compris pourquoi chaque nuit
| Я никогда не понимал, почему каждую ночь
|
| J’espère encore me souvenir de ton corps et de nos soupirs
| Я все еще надеюсь помнить твое тело и наши вздохи
|
| Penses-tu encore à moi à toutes ces nuits passées dans mes bras
| Ты все еще думаешь обо мне все эти ночи, проведенные в моих объятиях?
|
| Tout ce vent de douce caresses, l’ocean de toutes nos promesses
| Весь этот ветер сладких ласк, океан всех наших обещаний
|
| J’y pense encore le soir
| Я все еще думаю об этом по ночам
|
| Je saigne, je n’ai pus pensé les blessures causées par l’usure
| Я истекаю кровью, я не мог думать о ранах, вызванных износом
|
| J’y pense encore le soir
| Я все еще думаю об этом по ночам
|
| J’ai peur que tu m’oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
| Боюсь, ты забудешь меня, чтобы бежать в другую жизнь, чтобы следовать твоему пути.
|
| Sans moi, sans moi
| Без меня, без меня
|
| J’y pense encore le soir
| Я все еще думаю об этом по ночам
|
| Je saigne, je n’ai plus pensé les blessures causées par l’usure
| Я истекаю кровью, я больше не думал о ранах, вызванных износом
|
| Mille pensées pour mille jours en ton absence
| Тысяча мыслей за тысячу дней твоего отсутствия
|
| Mille larmes pour mille années à t’attendre | Тысяча слез за тысячу лет ждет тебя |