Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seule à Montréal , исполнителя - Marie-Mai. Дата выпуска: 27.09.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seule à Montréal , исполнителя - Marie-Mai. Seule à Montréal(оригинал) |
| Allo maman, |
| Comment vas-tu? |
| Fait-il soleil àMoonbeam dans le coeur de tes enfants |
| Dis-moi maman. |
| As-tu le temps, |
| Penses-tu àmoi qui t’ai quittépour suivre seule mon chemin. |
| Tu sais ce n’est pas facile. |
| Je suis seule àMontréal, |
| Et si loin de ma famille |
| Que ca m’fait parfois un peu mal. |
| Raconte un peu. |
| As-tu revu quelques-uns de mes amis? |
| Sont-ils encore sur la rue? |
| Tu sais le gars que j’ai laissé. |
| Ne lui dis surtout pas qu’il m’a fallu un jour le remplacer. |
| Tu sais ce n’est pas facile. |
| Je suis seule àMontréal, |
| Et si loin de mes amis |
| Que ca m’fais parfois un peu mal. |
| Si j’avais un peu d’argent, je t’emmènerais en vacances. |
| Mais la musique c’est pas payant, |
| Et je n’ai pas tellement de chance. |
| Je m’accroche àmon idéal |
| Seule àmtl. |
| Voilàmaman, |
| Ça va maintenant. |
| Je me sentais un peu seule, |
| J’avais besoin de parler. |
| Si tu m’entends de ton côté, |
| Je voudrais te dire encore combien je suis fière de t’aimer. |
| Maintenant c’est moins difficile |
| D'être seule àMontréal. |
| Être loin de ma famille |
| Me fais maintenant un peu moins mal. |
| Je m’approche de mon idéal, |
| Seule àMontréal. |
| (перевод) |
| Привет мама, |
| Как дела? |
| Солнечно ли на лунном луче в сердцах твоих детей |
| Скажи мне, мама. |
| У Вас есть время, |
| Ты думаешь обо мне, который оставил тебя, чтобы идти своим путем в одиночестве? |
| Вы знаете, это нелегко. |
| Я один в Монреале, |
| И так далеко от моей семьи |
| Это иногда немного ранит меня. |
| Расскажите немного. |
| Ты снова видел кого-нибудь из моих друзей? |
| Они все еще на улице? |
| Ты знаешь парня, которого я оставил. |
| Не говори ему, что мне когда-либо приходилось его заменять. |
| Вы знаете, это нелегко. |
| Я один в Монреале, |
| И так далеко от моих друзей |
| Это иногда немного ранит меня. |
| Если бы у меня были деньги, я бы взял тебя в отпуск. |
| Но музыка не платит, |
| А мне не так повезло. |
| Я цепляюсь за свой идеал |
| Только в мтл. |
| Это мама, |
| Теперь все в порядке. |
| Я чувствовал себя немного одиноким, |
| Мне нужно было поговорить. |
| Если ты слышишь, что я на твоей стороне, |
| Я хотел бы еще раз сказать тебе, как я горжусь тем, что люблю тебя. |
| Теперь это менее сложно |
| Быть одному в Монреале. |
| Быть вдали от моей семьи |
| Теперь мне немного меньше больно. |
| Я приближаюсь к своему идеалу, |
| Один в Монреале. |
| Название | Год |
|---|---|
| Jet Lag ft. Marie-Mai | 2011 |
| Toujours là | 2012 |
| Je décolle | 2018 |
| Conscience | 2014 |
| La prochaine fois | 2007 |
| Sous un ciel sombre | 2007 |
| Sans cri ni haine | 2012 |
| Elle avance | 2007 |
| Cauchemar | 2007 |
| Mille jours | 2007 |
| Dangereuse attraction | 2007 |
| Ici maintenant | 2007 |
| Avec elle | 2007 |
| Qui prendra ma place | 2007 |
| Mentir | 2007 |
| Elle et moi ft. Koriass | 2018 |
| En hiver | 2004 |
| Emmeme-moi | 2007 |
| Un million d'années | 2004 |
| Trois Petits Cochons ft. Lulu Hughes, Marie-Mai, Laurence Jalbert | 2008 |