Перевод текста песни Jamais trop tard - Marie-Mai, Jonas

Jamais trop tard - Marie-Mai, Jonas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais trop tard , исполнителя -Marie-Mai
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:11.05.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Jamais trop tard (оригинал)Никогда не поздно (перевод)
Des heures entrelacés Часы переплелись
on en aurait jamais assez мы никогда не могли насытиться
On ne s’est pas échangé les clés Мы не обменялись ключами
de nos coeurs en acier наших стальных сердец
Mais ma forteresse Но моя крепость
je te la laisse я оставляю это тебе
On se désire à double dose Мы хотим друг друга дважды
Jusqu'à ce qu’on explose Пока мы не взорвемся
On choisi ce qu’on expose Мы выбираем то, что выставляем
on se dit les mêmes choses мы говорим то же самое
Tu ne sais rien Вы ничего не знаете
tu sais tout ты знаешь все
Il n’y aura jamais de nous Нас никогда не будет
Mais si tu ose Но если ты посмеешь
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Car il n’y a rien de pire que de ne rien sentir Потому что нет ничего хуже, чем ничего не чувствовать
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Pour se laisser une trace dans la mémoire Оставить след в памяти
Je sais je sais que j’ai voulu être ta prisonnière Я знаю, я знаю, что хотел быть твоим пленником
Jusqu'à ce que je sentes les murs sur moi qui se resserrent Пока я не почувствую, как стены на мне сжимаются
Il y a des fissures Есть трещины
sous mon armure под моей броней
Mais on se prend et on se sert les deux dans notre tour Но мы берем друг друга и используем оба по очереди
Bien haut dans les airs on en redescends toujours Высоко в воздухе мы всегда спускаемся
Tu ne sais rien Вы ничего не знаете
tu sais tout ты знаешь все
Il n’y aura jamais de nous Нас никогда не будет
Mais si tu ose Но если ты посмеешь
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Car il n’y a rien de pire que de ne rien sentir Потому что нет ничего хуже, чем ничего не чувствовать
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Pour se laisser une trace dans la mémoire Оставить след в памяти
Des heures entrelacés Часы переплелись
on en aurait jamais assez мы никогда не могли насытиться
On ne s’est pas échangé les clés Мы не обменялись ключами
de nos coeurs en acier наших стальных сердец
Mais ma forteresse Но моя крепость
je te la laisse я оставляю это тебе
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Car il n’y a rien de pire que de ne rien sentir Потому что нет ничего хуже, чем ничего не чувствовать
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Pour se laisser une trace dans la mémoire (dans la mémoire) Оставить след в памяти (в памяти)
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Car il n’y a rien de pire que de ne rien sentir Потому что нет ничего хуже, чем ничего не чувствовать
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Il n’est jamais trop tard Никогда не поздно
Pour se laisser une trace dans la mémoireОставить след в памяти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: